New York Times كلمات أغنية ترجمة عربية
سيمون فيليس – نيويورك تايمز
Simone Felice - New York Times كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Simone Felice - New York Times
سيمون فيليس – نيويورك تايمز
Hetti Blackbird, Hetti Blackbird, Hetti Blackbird,
هيتي بلاكبيرد، هيتي بلاكبيرد، هيتي بلاكبيرد،
that's the Indian's name
هذا هو اسم الهندي
Out in South Dakota, he stole a gold Range Rover
في داكوتا الجنوبية، سرق سيارة رينج روفر ذهبية
and he drove it all over the empty plains
وقادها في جميع أنحاء السهول الفارغة
While Apache pilots haunt the River Tigress
بينما يطارد طيارو أباتشي نهر النمرة
in the laughing silence of the desert night
في صمت ليل الصحراء الضاحك
& the price of cocaine on a favourite ball game
وسعر الكوكايين في لعبة الكرة المفضلة
I read it all baby in the New York Times.
لقد قرأت كل هذا يا عزيزي في صحيفة نيويورك تايمز.
A pervert from Jersey with a thirty-thirty,
منحرف من جيرسي مع الثلاثين والثلاثين،
found them girls rehearsing in a ballet school
وجدتهم فتيات يتدربن في مدرسة الباليه
And when he bust in point his musket
وعندما نصب بندقيته
he turned lilly white muslin into bright red bloom
قام بتحويل الشاش الأبيض إلى زهرة حمراء زاهية
As I read it here on the coffee street pier
كما قرأتها هنا على رصيف شارع القهوة
I can't help but hear them buildings fall
لا أستطيع إلا أن أسمعهم يسقطون المباني
And the way they came down, and way they jumped out,
والطريقة التي نزلوا بها والطريقة التي قفزوا بها،
there's no baseball glove in town
ليس هناك قفاز بيسبول في المدينة
That's gonna catch them all.
وهذا سوف يقبض عليهم جميعا.
So every New Year we come to Times Square
لذلك كل عام جديد نأتي إلى تايمز سكوير
and we all howl there when the big ball drops.
ونحن جميعا نعوي هناك عندما تسقط الكرة الكبيرة.
Don't trust your junk mail, don't touch the third rail,
لا تثق في بريدك غير المرغوب فيه، ولا تلمس السكة الثالثة،
and baby don't' you dare hail the King of pop.
وحبيبي لا تجرؤ على الترحيب بملك البوب.
Cos the day they found him and brought his body
لأنه اليوم الذي عثروا عليه وأحضروا جثته
in the things that Doctor did was enough to strike you blind.
في الأشياء التي فعلها الطبيب كانت كافية لإصابتك بالعمى.
So make my Lilly white lover, oh and oh my brother,
فاجعل ليلي وايت معشوقتي، أوه ويا أخي،
never make the cover of the New York Times
لا تصنع غلاف صحيفة نيويورك تايمز أبدًا
http://www.simonefelice.com/
http://www.simonefelice.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
