New York Times Letra Traducción al Español
Simone Felice - New York Times
Simone Felice - New York Times letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Simone Felice - New York Times
Simone Felice - New York Times
Hetti Blackbird, Hetti Blackbird, Hetti Blackbird,
Hetti mirlo, Hetti mirlo, Hetti mirlo,
that's the Indian's name
ese es el nombre del indio
Out in South Dakota, he stole a gold Range Rover
En Dakota del Sur, robó un Range Rover dorado
and he drove it all over the empty plains
y lo condujo por todas las llanuras vacías
While Apache pilots haunt the River Tigress
Mientras los pilotos apaches rondan el río Tigresa
in the laughing silence of the desert night
en el silencio risueño de la noche del desierto
& the price of cocaine on a favourite ball game
y el precio de la cocaína en un juego de pelota favorito
I read it all baby in the New York Times.
Lo leí todo cariño en el New York Times.
A pervert from Jersey with a thirty-thirty,
Un pervertido de Jersey con un treinta y treinta,
found them girls rehearsing in a ballet school
Las encontré chicas ensayando en una escuela de ballet.
And when he bust in point his musket
Y cuando reventó a punta su mosquete
he turned lilly white muslin into bright red bloom
convirtió la muselina blanca de lirio en una flor roja brillante
As I read it here on the coffee street pier
Como lo leí aquí en el muelle de la calle del café.
I can't help but hear them buildings fall
No puedo evitar escuchar los edificios caer
And the way they came down, and way they jumped out,
Y la forma en que bajaron y la forma en que saltaron,
there's no baseball glove in town
no hay guantes de béisbol en la ciudad
That's gonna catch them all.
Eso los atrapará a todos.
So every New Year we come to Times Square
Por eso cada año nuevo venimos a Times Square.
and we all howl there when the big ball drops.
y todos aullamos allí cuando cae la gran bola.
Don't trust your junk mail, don't touch the third rail,
No confíes en tu correo basura, no toques el tercer carril,
and baby don't' you dare hail the King of pop.
Y cariño, no te atrevas a saludar al Rey del pop.
Cos the day they found him and brought his body
Porque el día que lo encontraron y trajeron su cuerpo.
in the things that Doctor did was enough to strike you blind.
en las cosas que hizo el Doctor fue suficiente para dejarte ciego.
So make my Lilly white lover, oh and oh my brother,
Así que haz que mi Lilly sea una amante blanca, oh y oh mi hermano,
never make the cover of the New York Times
Nunca aparezcas en la portada del New York Times.
http://www.simonefelice.com/
http://www.simonefelice.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
