New York Times Paroles Traduction Française
Simone Félice - New York Times
Simone Felice - New York Times paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Simone Felice - New York Times
Simone Félice - New York Times
Hetti Blackbird, Hetti Blackbird, Hetti Blackbird,
Hetti Merle, Hetti Merle, Hetti Merle,
that's the Indian's name
c'est le nom de l'Indien
Out in South Dakota, he stole a gold Range Rover
Dans le Dakota du Sud, il a volé un Range Rover en or
and he drove it all over the empty plains
et il l'a conduit partout dans les plaines vides
While Apache pilots haunt the River Tigress
Pendant que les pilotes Apache hantent la Tigresse
in the laughing silence of the desert night
dans le silence riant de la nuit du désert
& the price of cocaine on a favourite ball game
et le prix de la cocaïne sur un jeu de balle préféré
I read it all baby in the New York Times.
J'ai tout lu bébé dans le New York Times.
A pervert from Jersey with a thirty-thirty,
Un pervers de Jersey avec un trente-trois,
found them girls rehearsing in a ballet school
j'ai trouvé ces filles en train de répéter dans une école de ballet
And when he bust in point his musket
Et quand il a pointé son mousquet
he turned lilly white muslin into bright red bloom
il a transformé la mousseline blanche Lilly en fleur rouge vif
As I read it here on the coffee street pier
Comme je l'ai lu ici sur la jetée de Coffee Street
I can't help but hear them buildings fall
Je ne peux pas m'empêcher d'entendre les bâtiments tomber
And the way they came down, and way they jumped out,
Et la façon dont ils sont descendus et la façon dont ils ont sauté,
there's no baseball glove in town
il n'y a pas de gant de baseball en ville
That's gonna catch them all.
Cela va tous les attraper.
So every New Year we come to Times Square
Donc chaque Nouvel An, nous venons à Times Square
and we all howl there when the big ball drops.
et nous hurlons tous quand la grosse boule tombe.
Don't trust your junk mail, don't touch the third rail,
Ne faites pas confiance à votre courrier indésirable, ne touchez pas au troisième rail,
and baby don't' you dare hail the King of pop.
et bébé, n'ose pas saluer le roi de la pop.
Cos the day they found him and brought his body
Parce que le jour où ils l'ont trouvé et ont amené son corps
in the things that Doctor did was enough to strike you blind.
dans les choses que le docteur a faites, c'était suffisant pour vous rendre aveugle.
So make my Lilly white lover, oh and oh my brother,
Alors fais de mon amant Lilly un blanc, oh et oh mon frère,
never make the cover of the New York Times
ne jamais faire la couverture du New York Times
http://www.simonefelice.com/
http://www.simonefelice.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
