Loser of the Year Letra Traducción al Español
Plan simple: perdedor del año
by Simple Plan
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi everyone. This is what I've figured out from the acoustic version of Loser Of the Year.
Hola a todos. Esto es lo que descubrí de la versión acústica de Loser Of the Year.
Follow me on twitter @SPreadSPirit and watch my cover on Youtube here:
Sígueme en Twitter @SPreadSPirit y mira mi portada en Youtube aquí:
http://www.youtube.com/watch'v=JoQE4720TUM&feature=feedlik .
http://www.youtube.com/watch'v=JoQE4720TUM&feature=feedlik.
Enjoy :)
Disfruta :)
Theres a lot of talk about me,
Se habla mucho de mi,
People lining up to meet me.
La gente hace fila para recibirme.
Im on a verge of celebrity,
Estoy al borde de la celebridad
So what you think about that?
Entonces, ¿qué piensas sobre eso?
Ive got friends in high places,
Tengo amigos en las altas esferas
Louis Vuitton suitcases,
maletas louis vuitton,
Looking on all the pretty faces
Mirando todas las caras bonitas
So what you think about that?
Entonces, ¿qué piensas sobre eso?
So why do I feel like its all just a show?
Entonces, ¿por qué siento que todo es sólo un espectáculo?
You make me wanna shut it all down,
Me haces querer cerrarlo todo,
Throw it all away,
Tíralo todo a la basura
Cause Im nothing if I dont have you.
Porque no soy nada si no te tengo.
Whats the point of being on top,
¿Cuál es el punto de estar en la cima?
All the money in the world,
Todo el dinero del mundo,
Is nothing if I cant pull it all on you.
No es nada si no puedo ponértelo todo.
So, send the cars back,
Entonces, envía los autos de regreso.
Put the house on the market,
Pon la casa en el mercado,
And my big dreams too.
Y mis grandes sueños también.
Because its all so clear,
Porque está todo tan claro,
Now without you here,
Ahora sin ti aquí,
Im the loser of the year.
Soy el perdedor del año.
Im at a party in a mansion
Estoy en una fiesta en una mansión.
Theres a lot of high fashion,
Hay mucha alta costura
And Im cooler than Ive ever been
Y soy más genial que nunca
So what you think about that?
Entonces, ¿qué piensas sobre eso?
Im livin life in a fast lane
Estoy viviendo la vida en un carril rápido
Ive got fridge full of champagne,
Tengo la nevera llena de champán.
And Im hanging out with Lil Wayne.
Y estoy saliendo con Lil Wayne.
So what you think about that?
Entonces, ¿qué piensas sobre eso?
So why do I feel like its all just a show?
Entonces, ¿por qué siento que todo es sólo un espectáculo?
You make me wanna shut it all down,
Me haces querer cerrarlo todo,
Throw it all away,
Tíralo todo a la basura
Cause Im nothing if I dont have you.
Porque no soy nada si no te tengo.
Whats the point of being on top,
¿Cuál es el punto de estar en la cima?
All the money in the world,
Todo el dinero del mundo,
Is nothing if I cant pull it all on you.
No es nada si no puedo ponértelo todo.
So, send the cars back,
Entonces, envía los autos de regreso.
Put the house on the market,
Pon la casa en el mercado,
And my big dreams too.
Y mis grandes sueños también.
Because its all so clear,
Porque está todo tan claro,
Now without you here,
Ahora sin ti aquí,
Im the loser of the year.
Soy el perdedor del año.
Im the loser of the year.
Soy el perdedor del año.
I can try real hard,
Puedo esforzarme mucho,
I can try to pretend,
Puedo intentar fingir
That all these dreams make any sense
Que todos estos sueños tienen algún sentido
Without you.
Sin ti.
But that just aint you
Pero ese no eres tú
I thought these things would make me forget
Pensé que estas cosas me harían olvidar
About you and me
Sobre ti y yo
But youre stuck in my head
Pero estás atrapado en mi cabeza
Im a loser,
Soy un perdedor
If I lose her.
Si la pierdo.
You make me wanna shut it all down,
Me haces querer cerrarlo todo,
Throw it all away,
Tíralo todo a la basura
Cause Im nothing if I dont have you.
Porque no soy nada si no te tengo.
Whats the point of being on top,
¿Cuál es el punto de estar en la cima?
All the money in the world,
Todo el dinero del mundo,
Is nothing if I cant pull it all on you.
No es nada si no puedo ponértelo todo.
You make me wanna shut it all down,
Me haces querer cerrarlo todo,
Throw it all away,
Tíralo todo a la basura
if I dont have you.
si no te tengo
So, send the cars back,
Entonces, envía los autos de regreso.
Put the house on the market,
Pon la casa en el mercado,
And my big dreams too.
Y mis grandes sueños también.
Because its all so clear,
Porque está todo tan claro,
That I need you here,
Que te necesito aquí,
And its all so clear,
Y todo está tan claro,
Now without you here,
Ahora sin ti aquí,
Im the loser of the year.
Soy el perdedor del año.
Loser of the year.
Perdedor del año.
Im the loser of the year.
Soy el perdedor del año.
Loser of the yea
Perdedor del sí
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
