Loser of the Year 歌詞 日本語訳

シンプルプラン – 敗者オブザイヤー

by Simple Plan

Simple Plan - Loser of the Year の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Loser of the Year - Simple Plan
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Simple Plan Loser of the Year

Hi everyone. This is what I've figured out from the acoustic version of Loser Of the Year.
やあみんな。これが『Loser Of the Year』のアコースティックバージョンからわかったことです。
Follow me on twitter @SPreadSPirit and watch my cover on Youtube here:
Twitter @SPreadSPirit で私をフォローして、Youtube で私のカバーをご覧ください:
http://www.youtube.com/watch'v=JoQE4720TUM&feature=feedlik .
http://www.youtube.com/watch'v=JoQE4720TUM&feature=feedlik 。
Enjoy :)
お楽しみください:)
Theres a lot of talk about me,
私についての話がたくさんありますが、
People lining up to meet me.
私に会うために列をなす人々。
Im on a verge of celebrity,
私はセレブ寸前です、
So what you think about that?
それで、それについてどう思いますか?
Ive got friends in high places,
高いところには友達がいる、
Louis Vuitton suitcases,
ルイ・ヴィトンのスーツケース、
Looking on all the pretty faces
皆の可愛い顔を見てると
So what you think about that?
それで、それについてどう思いますか?
So why do I feel like its all just a show?
では、なぜ私はすべてがただのショーのように感じるのでしょうか?
You make me wanna shut it all down,
あなたは私をすべてシャットダウンしたくなります、
Throw it all away,
全てを捨てて、
Cause Im nothing if I dont have you.
だって、あなたがいなければ私には何もないのですから。
Whats the point of being on top,
トップに立つことに何の意味があるのか、
All the money in the world,
世界中のすべてのお金、
Is nothing if I cant pull it all on you.
私がすべてをあなたに任せることができなければ何もありません。
So, send the cars back,
それで、車を送り返して、
Put the house on the market,
家を売りに出して、
And my big dreams too.
そして私の大きな夢も。
Because its all so clear,
すべてがとてもクリアなので、
Now without you here,
今ここにあなたがいないと、
Im the loser of the year.
私は今年の敗者です。
Im at a party in a mansion
私は大邸宅でのパーティーに出席しています
Theres a lot of high fashion,
ハイファッションなものがたくさんありますが、
And Im cooler than Ive ever been
そして今までよりもクールになった
So what you think about that?
それで、それについてどう思いますか?
Im livin life in a fast lane
私は追い越し車線で人生を生きています
Ive got fridge full of champagne,
冷蔵庫にシャンパンがいっぱいあるのですが、
And Im hanging out with Lil Wayne.
そして私はリル・ウェインと付き合っています。
So what you think about that?
それで、それについてどう思いますか?
So why do I feel like its all just a show?
では、なぜ私はすべてがただのショーのように感じるのでしょうか?
You make me wanna shut it all down,
あなたは私をすべてシャットダウンしたくなります、
Throw it all away,
全てを捨てて、
Cause Im nothing if I dont have you.
だって、あなたがいなければ私には何もないのですから。
Whats the point of being on top,
トップに立つことに何の意味があるのか、
All the money in the world,
世界中のすべてのお金、
Is nothing if I cant pull it all on you.
私がすべてをあなたに任せることができなければ何もありません。
So, send the cars back,
それで、車を送り返して、
Put the house on the market,
家を売りに出して、
And my big dreams too.
そして私の大きな夢も。
Because its all so clear,
すべてがとてもクリアなので、
Now without you here,
今ここにあなたがいないと、
Im the loser of the year.
私は今年の敗者です。
Im the loser of the year.
私は今年の敗者です。
I can try real hard,
本気で頑張れるし、
I can try to pretend,
ふりをしてみることもできますが、
That all these dreams make any sense
これらすべての夢には意味があるということ
Without you.
あなたなしでは。
But that just aint you
でもそれはただのあなたじゃない
I thought these things would make me forget
これらのことは私を忘れさせてくれるだろうと思った
About you and me
あなたと私について
But youre stuck in my head
でもあなたは私の頭から離れなかった
Im a loser,
私は敗者です、
If I lose her.
彼女を失ったら。
You make me wanna shut it all down,
あなたは私をすべてシャットダウンしたくなります、
Throw it all away,
全てを捨てて、
Cause Im nothing if I dont have you.
だって、あなたがいなければ私には何もないのですから。
Whats the point of being on top,
トップに立つことに何の意味があるのか、
All the money in the world,
世界中のすべてのお金、
Is nothing if I cant pull it all on you.
私がすべてをあなたに任せることができなければ何もありません。
You make me wanna shut it all down,
あなたは私をすべてシャットダウンしたくなります、
Throw it all away,
全てを捨てて、
if I dont have you.
あなたがいなかったら。
So, send the cars back,
それで、車を送り返して、
Put the house on the market,
家を売りに出して、
And my big dreams too.
そして私の大きな夢も。
Because its all so clear,
すべてがとてもクリアなので、
That I need you here,
ここにはあなたが必要だということ、
And its all so clear,
そしてそれはすべてとても明白です、
Now without you here,
今ここにあなたがいないと、
Im the loser of the year.
私は今年の敗者です。
Loser of the year.
今年の敗者。
Im the loser of the year.
私は今年の敗者です。
Loser of the yea
そう、敗者

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.