Loser of the Year Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Basit Plan - Yılın Kaybedeni
by Simple Plan
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi everyone. This is what I've figured out from the acoustic version of Loser Of the Year.
Herkese merhaba. Yılın Kaybedeni'nin akustik versiyonundan anladığım şey bu.
Follow me on twitter @SPreadSPirit and watch my cover on Youtube here:
Beni Twitter'da @SPreadSPirit'te takip edin ve Youtube'daki coverımı buradan izleyin:
http://www.youtube.com/watch'v=JoQE4720TUM&feature=feedlik .
http://www.youtube.com/watch'v=JoQE4720TUM&feature=feedlik .
Enjoy :)
Tadını çıkarın :)
Theres a lot of talk about me,
Hakkımda çok konuşuluyor
People lining up to meet me.
İnsanlar benimle tanışmak için sıraya giriyor.
Im on a verge of celebrity,
Ünlü olmanın eşiğindeyim
So what you think about that?
Peki bunun hakkında ne düşünüyorsun?
Ive got friends in high places,
Yüksek yerlerde arkadaşlarım var
Louis Vuitton suitcases,
Louis Vuitton valizleri,
Looking on all the pretty faces
Bütün güzel yüzlere bakıyorum
So what you think about that?
Peki bunun hakkında ne düşünüyorsun?
So why do I feel like its all just a show?
Peki neden bunların sadece bir gösteri olduğunu düşünüyorum?
You make me wanna shut it all down,
Her şeyi kapatmak istememi sağlıyorsun
Throw it all away,
Hepsini bir kenara at,
Cause Im nothing if I dont have you.
Çünkü sen yoksan ben bir hiçim.
Whats the point of being on top,
Üstte olmanın ne anlamı var
All the money in the world,
Dünyadaki tüm para,
Is nothing if I cant pull it all on you.
Her şeyi sana yükleyemezsem hiçbir şey olmaz.
So, send the cars back,
O halde arabaları geri gönderin.
Put the house on the market,
Evi piyasaya sür,
And my big dreams too.
Benim de büyük hayallerim.
Because its all so clear,
Çünkü her şey çok açık,
Now without you here,
Şimdi sensiz burada,
Im the loser of the year.
Yılın kaybedeni benim.
Im at a party in a mansion
Bir malikanede partideyim
Theres a lot of high fashion,
Çok fazla yüksek moda var,
And Im cooler than Ive ever been
Ve her zamankinden daha havalıyım
So what you think about that?
Peki bunun hakkında ne düşünüyorsun?
Im livin life in a fast lane
Hayatı hızlı bir şeritte yaşıyorum
Ive got fridge full of champagne,
Şampanya dolu buzdolabım var
And Im hanging out with Lil Wayne.
Ve Lil Wayne'le takılıyorum.
So what you think about that?
Peki bunun hakkında ne düşünüyorsun?
So why do I feel like its all just a show?
Peki neden bunların sadece bir gösteri olduğunu düşünüyorum?
You make me wanna shut it all down,
Her şeyi kapatmak istememi sağlıyorsun
Throw it all away,
Hepsini bir kenara at,
Cause Im nothing if I dont have you.
Çünkü sen yoksan ben bir hiçim.
Whats the point of being on top,
Üstte olmanın ne anlamı var
All the money in the world,
Dünyadaki tüm para,
Is nothing if I cant pull it all on you.
Her şeyi sana yükleyemezsem hiçbir şey olmaz.
So, send the cars back,
O halde arabaları geri gönderin.
Put the house on the market,
Evi piyasaya sür,
And my big dreams too.
Benim de büyük hayallerim.
Because its all so clear,
Çünkü her şey çok açık,
Now without you here,
Şimdi sensiz burada,
Im the loser of the year.
Yılın kaybedeni benim.
Im the loser of the year.
Yılın kaybedeni benim.
I can try real hard,
Gerçekten çok deneyebilirim
I can try to pretend,
Rol yapmayı deneyebilirim
That all these dreams make any sense
Bütün bu rüyaların bir anlamı var
Without you.
Sen olmadan.
But that just aint you
Ama bu sen değilsin
I thought these things would make me forget
Bunların bana unutturacağını düşündüm
About you and me
Sen ve ben hakkında
But youre stuck in my head
Ama sen kafamın içinde sıkışıp kaldın
Im a loser,
Ben bir zavallıyım
If I lose her.
Eğer onu kaybedersem.
You make me wanna shut it all down,
Her şeyi kapatmak istememi sağlıyorsun
Throw it all away,
Hepsini bir kenara at,
Cause Im nothing if I dont have you.
Çünkü sen yoksan ben bir hiçim.
Whats the point of being on top,
Üstte olmanın ne anlamı var
All the money in the world,
Dünyadaki tüm para,
Is nothing if I cant pull it all on you.
Her şeyi sana yükleyemezsem hiçbir şey olmaz.
You make me wanna shut it all down,
Her şeyi kapatmak istememi sağlıyorsun
Throw it all away,
Hepsini bir kenara at,
if I dont have you.
eğer sana sahip değilsem.
So, send the cars back,
O halde arabaları geri gönderin.
Put the house on the market,
Evi piyasaya sür,
And my big dreams too.
Benim de büyük hayallerim.
Because its all so clear,
Çünkü her şey çok açık,
That I need you here,
Sana burada ihtiyacım olduğunu
And its all so clear,
Ve her şey o kadar açık ki,
Now without you here,
Şimdi sensiz burada,
Im the loser of the year.
Yılın kaybedeni benim.
Loser of the year.
Yılın kaybedeni.
Im the loser of the year.
Yılın kaybedeni benim.
Loser of the yea
Evet'in kaybedeni
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
