At the Crossroads كلمات أغنية ترجمة عربية

السير دوجلاس كوينتيت - عند مفترق الطرق

by Sir Douglas Quintet

Sir Douglas Quintet - At the Crossroads كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

At the Crossroads - Sir Douglas Quintet
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sir Douglas Quintet At the Crossroads

INTRO: E A E A
مقدمة: E A E A
#1.
#1.
Leaving you, girl, heading down the road.
أتركك يا فتاة متجهة إلى أسفل الطريق.
You left me, many burdens, such a heavy load.
لقد تركتني، أعباء كثيرة، مثل هذا الحمل الثقيل.
And it sure does wig me out when I think
ومن المؤكد أنه يزعجني عندما أفكر
about what went down.
حول ما نزل.
#2.
#2.
Crossroad of my life was through.
لقد مر مفترق طرق حياتي.
When a place I couldn't begin to recognize,
عندما يكون هناك مكان لم أتمكن من البدء في التعرف عليه،
rolled on through my mind, til I took the
تدحرجت في ذهني، حتى أخذت
time, to concentrate on you.
الوقت للتركيز عليك.
CHORUS:
الجوقة:
You can teach me lots of lessons, you can
يمكنك أن تعلمني الكثير من الدروس، يمكنك ذلك
bring me a lot of gold.
أحضر لي الكثير من الذهب.
But you just can't live in Texas if you don't
لكنك لا تستطيع العيش في تكساس إذا لم تفعل ذلك
have lot of soul.
لديهم الكثير من الروح.
INTERLUDE: Bb B A F
مداخلة: ب ب ب أ ف
#3.
#3.
Leaving you now, for the very last time.
أتركك الآن، للمرة الأخيرة.
Leaving you now, really blowin' your mind.
تركك الآن، يذهل عقلك حقًا.
And where you're living now, you are finding
والمكان الذي تعيش فيه الآن، تجده
how, the other half lives.
كيف يعيش النصف الآخر.
CHORUS:
الجوقة:
You can teach me lots of lessons, you can
يمكنك أن تعلمني الكثير من الدروس، يمكنك ذلك
bring me a lot of gold.
أحضر لي الكثير من الذهب.
But you just can't live in Texas if you don't
لكنك لا تستطيع العيش في تكساس إذا لم تفعل ذلك
have lot of soul.
لديهم الكثير من الروح.
#4.
#4.
Leaving you now, for the very last time.
أتركك الآن، للمرة الأخيرة.
You really did it this time when it blowed
لقد فعلتها حقًا هذه المرة عندما انفجرت
your mind.
عقلك.
Some day a change will come and you'll be
في يوم من الأيام سيأتي التغيير وستكون كذلك
beside me, one more time, one more time.
بجانبي، مرة أخرى، مرة أخرى.
OUTRO:
الخاتمة:
And you will be beside me, one more time.
وستكون بجانبي مرة أخرى.
You will be by me, just one more time..(Fade.)
سوف تكون بجانبي، مرة واحدة فقط.. (تتلاشى.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.