At the Crossroads Versuri Traducere în Română

Sir Douglas Quintet - La răscruce

by Sir Douglas Quintet

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sir Douglas Quintet At the Crossroads

INTRO: E A E A
INTRODUCERE: E A E A
#1.
#1.
Leaving you, girl, heading down the road.
Te las, fată, mergând pe drum.
You left me, many burdens, such a heavy load.
Mi-ai lăsat multe poveri, o încărcătură atât de grea.
And it sure does wig me out when I think
Și cu siguranță mă scoate din cap când mă gândesc
about what went down.
despre ce s-a întâmplat.
#2.
#2.
Crossroad of my life was through.
Răscrucea vieții mele a trecut.
When a place I couldn't begin to recognize,
Când un loc pe care nu am putut începe să-l recunosc,
rolled on through my mind, til I took the
mi-a trecut prin minte, până am luat
time, to concentrate on you.
timp, să mă concentrez asupra ta.
CHORUS:
Refren:
You can teach me lots of lessons, you can
Poți să-mi înveți multe lecții, poți
bring me a lot of gold.
adu-mi mult aur.
But you just can't live in Texas if you don't
Dar pur și simplu nu poți trăi în Texas dacă nu
have lot of soul.
au mult suflet.
INTERLUDE: Bb B A F
INTERLUDIU: Bb B A F
#3.
#3.
Leaving you now, for the very last time.
Te părăsesc acum, pentru ultima oară.
Leaving you now, really blowin' your mind.
Te părăsesc acum, chiar te sufla mintea.
And where you're living now, you are finding
Și unde locuiești acum, găsești
how, the other half lives.
cum, cealaltă jumătate trăiește.
CHORUS:
Refren:
You can teach me lots of lessons, you can
Poți să-mi înveți multe lecții, poți
bring me a lot of gold.
adu-mi mult aur.
But you just can't live in Texas if you don't
Dar pur și simplu nu poți trăi în Texas dacă nu
have lot of soul.
au mult suflet.
#4.
#4.
Leaving you now, for the very last time.
Te părăsesc acum, pentru ultima oară.
You really did it this time when it blowed
Chiar ai făcut-o de data asta când a suflat
your mind.
mintea ta.
Some day a change will come and you'll be
Într-o zi va veni o schimbare și vei fi
beside me, one more time, one more time.
lângă mine, încă o dată, încă o dată.
OUTRO:
OUTRO:
And you will be beside me, one more time.
Și vei fi lângă mine, încă o dată.
You will be by me, just one more time..(Fade.)
Vei fi lângă mine, încă o dată.. (Fade.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.