At the Crossroads Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sir Douglas Beşlisi - Yol Ayrımında
Sir Douglas Quintet - At the Crossroads şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
INTRO: E A E A
GİRİŞ: E A E A
#1.
#1.
Leaving you, girl, heading down the road.
Seni bırakıp yola devam ediyorum kızım.
You left me, many burdens, such a heavy load.
Bana ne çok yük bıraktın, ne kadar ağır bir yük.
And it sure does wig me out when I think
Ve düşündüğümde kesinlikle beni çıldırtıyor
about what went down.
ne olduğu hakkında.
#2.
#2.
Crossroad of my life was through.
Hayatımın dönüm noktası geçti.
When a place I couldn't begin to recognize,
Tanımadığım bir yer olduğunda,
rolled on through my mind, til I took the
aklıma gelene kadar aklımdan geçti
time, to concentrate on you.
sana konsantre olma zamanı.
CHORUS:
Koro:
You can teach me lots of lessons, you can
Bana birçok ders verebilirsin,
bring me a lot of gold.
bana bir sürü altın getir.
But you just can't live in Texas if you don't
Ama bunu yapmazsan Teksas'ta yaşayamazsın
have lot of soul.
çok ruhun var.
INTERLUDE: Bb B A F
ARALIK: Bb B A F
#3.
#3.
Leaving you now, for the very last time.
Şimdi senden son kez ayrılıyorum.
Leaving you now, really blowin' your mind.
Seni şimdi bırakmak gerçekten aklını başından alıyor.
And where you're living now, you are finding
Ve şu anda yaşadığın yerde, buluyorsun
how, the other half lives.
nasıl, diğer yarısı yaşıyor.
CHORUS:
Koro:
You can teach me lots of lessons, you can
Bana birçok ders verebilirsin,
bring me a lot of gold.
bana bir sürü altın getir.
But you just can't live in Texas if you don't
Ama bunu yapmazsan Teksas'ta yaşayamazsın
have lot of soul.
çok ruhun var.
#4.
#4.
Leaving you now, for the very last time.
Şimdi senden son kez ayrılıyorum.
You really did it this time when it blowed
Bu sefer patladığında gerçekten yaptın
your mind.
senin aklın.
Some day a change will come and you'll be
Bir gün bir değişiklik gelecek ve sen
beside me, one more time, one more time.
yanımda, bir kez daha, bir kez daha.
OUTRO:
OUTRO:
And you will be beside me, one more time.
Ve bir kez daha yanımda olacaksın.
You will be by me, just one more time..(Fade.)
Bir kez daha yanımda olacaksın..(Fade.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
