Inbetweener Liedtext Deutsche Übersetzung
Schläfer – Zwischengänger
by Sleeper
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Inbetweener by Sleeper
„Inbetweener“ von Sleeper
This is in my opinion, the best song on the album; and it
Das ist meiner Meinung nach der beste Song auf dem Album; und es
deserved the top twenty position that it got in the UK charts.
verdiente die Top-20-Platzierung in den britischen Charts.
Any additions, comments or corrections to:
Alle Ergänzungen, Kommentare oder Korrekturen zu:
Chords Used:
Verwendete Akkorde:
F :132211
F:132211
F7 :131211
F7 :131211
Bb :687766
BB:687766
C :8(10)9988
C:8(10)9988
Ab :465544
Ab:465544
G :354433
G:354433
Intro: F F7 F F7 F F7
Intro: F F7 F F7 F F7
She`s shopping for kicks, got the weekend to get through
Sie ist auf der Suche nach neuen Kicks und hat das Wochenende Zeit, um durchzukommen
Keeping the rain off her Saturday hairdo
Hält den Regen von ihrer Samstagsfrisur fern
She stops for a coffee she smiles at the waiter
Sie bleibt stehen, um einen Kaffee zu trinken, und lächelt den Kellner an
He winks at his friends and they laugh at her later
Er zwinkert seinen Freunden zu und sie lachen sie später aus
He`s cleaning his car on a pebbledash driveway
Er reinigt sein Auto auf einer mit Kieselsteinen bedeckten Auffahrt
New chamois leather he got for his birthday
Zum Geburtstag bekam er neues Sämischleder geschenkt
He reads Harold Robbins he flirts with his neighbour
Er liest Harold Robbins, er flirtet mit seinem Nachbarn
Ingores her at breakfast he`s reading the paper
Ingores sie beim Frühstück, er liest die Zeitung
He dreams of a roller she dreams of a fast getaway
Er träumt von einer Achterbahn, sie träumt von einer schnellen Flucht
Chorus:
Chor:
He`s not a prince he`s not a king
Er ist kein Prinz, er ist kein König
She`s not a work of art or anything
Sie ist kein Kunstwerk oder so
It makes no sense another year
Ein weiteres Jahr macht keinen Sinn mehr
What kind of A to Z would get you here
Was für ein A bis Z würde Sie hierher bringen?
He`s nothing special, she`s not too smart
Er ist nichts Besonderes, sie ist nicht besonders schlau
He studies fashion, she studies art
Er studiert Mode, sie studiert Kunst
I thought I told you right from the start
Ich dachte, ich hätte es dir gleich zu Beginn gesagt
You were just my imbetween
Du warst einfach mein Mittler
Just my Inbetween
Nur mein Zwischending
You`re such an inbetweener
Du bist so ein Vermittler
She went to the dream boys got tickets from Keith Prowse
Sie ging zu den Dream Boys und bekam Tickets von Keith Prowse
She cancelled his lifelong subscription to Penthouse
Sie kündigte sein lebenslanges Penthouse-Abonnement
She goes round the corner she sees Harry Conway
Sie geht um die Ecke und sieht Harry Conway
She says to herself that she`ll leave him on Monday
Sie sagt sich, dass sie ihn am Montag verlassen wird
He dreams of a roller she dreams of a fast getaway
Er träumt von einer Achterbahn, sie träumt von einer schnellen Flucht
Now it`s much to late to ask me where I`ve been
Jetzt ist es viel zu spät, mich zu fragen, wo ich gewesen bin
You were just my inbetweener
Du warst nur mein Vermittler
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.