All Star Versuri Traducere în Română

Smash Mouth - All Star

by Smash Mouth

Smash Mouth - All Star versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

All Star - Smash Mouth
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Smash Mouth All Star

Allstar - Smash Mouth
Allstar - Smash Mouth
Shrek Theme
Tema Shrek
I transcribed this with an acoustic and I like the sound.
Am transcris asta cu o acustică și îmi place sunetul.
This is my first tab, so please keep the criticism rational.
Aceasta este prima mea filă, așa că vă rog să păstrați critica rațională.
All strings to be tuned down a semi-tone.
Toate corzile trebuie acordate cu un semiton.
Chords are as follows;
Acordurile sunt după cum urmează;
Somebody once told me the world is gonna roll me
Cineva mi-a spus odată că lumea o să mă rostogolească
I ain't the sharpest tool in the shed
Nu sunt cea mai ascuțită unealtă din magazie
She was looking kind of dumb with her finger and her thumb
Arăta cam prost cu degetul și degetul mare
In the shape of an "L" on her forehead
În formă de „L” pe frunte
Well the years start coming and they don't stop coming
Ei bine, anii încep să vină și nu încetează să vină
Back to the rule and I hit the ground running
Înapoi la regulă și am dat drumul
Didn't make sense not to live for fun
Nu avea sens să nu trăiești pentru distracție
Your brain gets smart but your head gets dumb
Creierul tău devine inteligent, dar capul tău devine prost
So much to do so much to see
Atât de făcut atât de mult de văzut
So what's wrong with taking the back streets
Deci, ce e în neregulă cu luarea pe străzile din spate
You'll never know if you don't go
Nu vei ști niciodată dacă nu mergi
You'll never shine if you don't glow
Nu vei străluci niciodată dacă nu strălucești
*Chorus*
*Refren*
Hey now you're an All Star get your game on, go play
Hei, acum ești un All Star, pune-ți jocul, du-te la joacă
Hey now you're a Rock Star get the show on get paid
Hei, acum ești o vedetă rock, primești spectacolul pe plătit
And all that glitters is gold
Și tot ce strălucește este aur
Only shooting stars break the mold
Doar stelele căzătoare sparg modelul
It's a cool place and they say it gets colder
Este un loc răcoros și se spune că se răcește
You're bundled up now but wait 'til you get older
Acum ești la pachet, dar așteaptă până vei îmbătrâni
But the meteor men beg to differ
Dar oamenii meteorici cer să fie diferite
Judging by the hole in the satellite picture
Judecând după gaura din imaginea satelitului
The ice we skate is getting pretty thin
Gheața pe care o patinim devine destul de subțire
The waters getting warm so you might as well swim
Apele se încălzesc, așa că ați putea la fel de bine să înotați
My world's on fire how about yours
Lumea mea este în flăcări, ce zici de a ta
That's the way I like it and I never get bored
Așa îmi place mie și nu mă plictisesc niciodată
*Repeat Chorus 2x*
*Repetați refrenul de 2x*
Somebody once asked could I spare some change for gas
Cineva m-a întrebat odată dacă aș putea face schimb de benzină
I need to get myself away from this place
Trebuie să mă îndepărtez de acest loc
I said yep what a concept
Am spus da ce concept
I could use a little fuel myself
Aș putea folosi puțin combustibil și eu
And we could all use a little change
Și tuturor ne-ar putea folosi o mică schimbare
Well the years start coming and they don't stop coming
Ei bine, anii încep să vină și nu încetează să vină
Back to the rule and I hit the ground running
Înapoi la regulă și am dat drumul
Didn't make sense not to live for fun
Nu avea sens să nu trăiești pentru distracție
Your brain gets smart but your head gets dumb
Creierul tău devine inteligent, dar capul tău devine prost
So much to do so much to see
Atât de făcut atât de mult de văzut
So what's wrong with taking the back streets
Deci, ce e în neregulă cu luarea pe străzile din spate
You'll never know if you don't go
Nu vei ști niciodată dacă nu mergi
You'll never shine if you don't glow
Nu vei străluci niciodată dacă nu strălucești
*Repeat Chorus*
*Repetă refren*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.