Make This Go On Forever Paroles Traduction Française

Snow Patrol - Faites en sorte que cela continue pour toujours

by Snow Patrol

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Snow Patrol Make This Go On Forever

Snow patrol - make this go on forever
Patrouille des neiges : faites en sorte que cela dure pour toujours
well this is pretty simple but effective i think.
eh bien, c'est assez simple mais efficace je pense.
i chose mostly power chords because it sounds much more like the piano in the normal version,
j'ai choisi principalement des accords de puissance car cela ressemble beaucoup plus au piano dans la version normale,
but hey, mess around its all good.
mais bon, déconner, tout va bien.
2 parts: main guitar (and optional distortion guitar) and bass.
2 parties : guitare principale (et guitare de distorsion en option) et basse.
Verse 1 - C# E B A
Verset 1 - C# EBA
Please don't let this turn into some-
S'il vous plaît, ne laissez pas cela se transformer en...
-thing it's not
- chose que ce n'est pas
I can only give you every-
Je ne peux que te donner tout-
-thing I've got
-chose que j'ai
(tremolo pick the root note to get the bass)
(tremolo choisit la note fondamentale pour obtenir la basse)
this goes in eights with the bar --
ça va en huit avec la barre --
E-9999999999999999999999999999999000000000000000000000000000000->
E-9999999999999999999999999999999999000000000000000000000000000000->
->7777777777777777777777777777777555555555555555555555555555555
->77777777777777777777777777777777755555555555555555555555555555
I can't be as sorry as you think I should
Je ne peux pas être aussi désolé que tu le penses
B A (cont same chords)
B A (suite mêmes accords)
But I still love you more than anyone else could
Mais je t'aime toujours plus que n'importe qui d'autre.
All that I keep thinking throughout this whole flight
Tout ce à quoi je continue de penser tout au long de ce vol
Is it could take my whole damn life to make this right
Est-ce que ça pourrait prendre toute ma foutue vie pour arranger les choses
This splintered mast I'm holding on won't save me long
Ce mât brisé auquel je m'accroche ne me sauvera pas longtemps
Because I know fine well that what I did was wrong
Parce que je sais très bien que ce que j'ai fait était mal
Chorus (build up pace to a steady strum) C# B A F*
Chœur (augmenter le rythme jusqu'à un grattement régulier) C# B A F*
The last girl in the last reason to make this last for as long as I could
La dernière fille, la dernière raison de faire durer ça aussi longtemps que possible
First kiss and the first time that I felt connected to anything
Premier baiser et première fois que je me suis senti connecté à quoi que ce soit
The weight of water, the way you taught me to look past everything I had
Le poids de l'eau, la façon dont tu m'as appris à regarder au-delà de tout ce que j'avais
ever learned
jamais appris
The final word in the final sentence you ever uttered to me was love
Le dernier mot de la dernière phrase que tu m'as dit était amour
Verse 2 (same as previous)
Verset 2 (identique au précédent)
We have got through so much worse than this before
Nous avons déjà vécu bien pire que ça
What's so different this time that you can't ignore?
Qu'y a-t-il de si différent cette fois que vous ne pouvez pas ignorer ?
You say it is much more than just my last mistake
Tu dis que c'est bien plus que ma dernière erreur
And we should spend some time apart for both our sakes
Et nous devrions passer du temps séparés pour notre bien à tous les deux
chorus 2 (heavy distortion, emphasise the roots)
chorus 2 (forte distorsion, accentue les racines)
thanky
merci
Jack Edmonds
Jack Edmonds
live forever :)
vis pour toujours :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.