Make This Go On Forever Versuri Traducere în Română
Snow Patrol - Faceți asta pentru totdeauna
by Snow Patrol
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Snow patrol - make this go on forever
Patrula de zăpadă - face ca asta să continue pentru totdeauna
well this is pretty simple but effective i think.
Ei bine, acest lucru este destul de simplu, dar eficient cred.
i chose mostly power chords because it sounds much more like the piano in the normal version,
Am ales mai ales acorduri de putere pentru că sună mult mai mult ca pianul în versiunea normală,
but hey, mess around its all good.
dar hei, mizerie este totul bine.
2 parts: main guitar (and optional distortion guitar) and bass.
2 părți: chitară principală (și chitară opțională cu distorsiune) și bas.
Verse 1 - C# E B A
Versetul 1 - C# E B A
Please don't let this turn into some-
Te rog nu lasa asta sa se transforme in ceva...
-thing it's not
- Lucru care nu este
I can only give you every-
Nu pot să-ți dau decât fiecare...
-thing I've got
- lucru pe care îl am
(tremolo pick the root note to get the bass)
(tremolo alege nota rădăcină pentru a obține basul)
this goes in eights with the bar --
asta merge în opt cu bara --
E-9999999999999999999999999999999000000000000000000000000000000->
E-9999999999999999999999999999000000000000000000000000000000->
->7777777777777777777777777777777555555555555555555555555555555
->777777777777777777777777777775555555555555555555555555555555
I can't be as sorry as you think I should
Nu pot să-mi pare atât de rău pe cât crezi că ar trebui
B A (cont same chords)
B A (continuare aceleași acorduri)
But I still love you more than anyone else could
Dar încă te iubesc mai mult decât ar putea oricine altcineva
All that I keep thinking throughout this whole flight
Tot ce mă tot gândesc pe tot parcursul acestui zbor
Is it could take my whole damn life to make this right
Ar putea fi nevoie de toată viața mea ca să îndrept asta
This splintered mast I'm holding on won't save me long
Acest catarg așchiat de care mă țin nu mă va salva mult
Because I know fine well that what I did was wrong
Pentru că știu bine că ceea ce am făcut a fost greșit
Chorus (build up pace to a steady strum) C# B A F*
Refren (creșteți ritmul până la un strum constant) C# B A F*
The last girl in the last reason to make this last for as long as I could
Ultima fată în ultimul motiv pentru a face asta să dureze cât de mult am putut
First kiss and the first time that I felt connected to anything
Primul sărut și prima dată când m-am simțit conectat la ceva
The weight of water, the way you taught me to look past everything I had
Greutatea apei, felul în care m-ai învățat să privesc dincolo de tot ce aveam
ever learned
învăţat vreodată
The final word in the final sentence you ever uttered to me was love
Ultimul cuvânt din ultima propoziție pe care mi-ai rostit-o vreodată a fost dragoste
Verse 2 (same as previous)
Versetul 2 (la fel ca anterior)
We have got through so much worse than this before
Am trecut prin mult mai rău decât asta înainte
What's so different this time that you can't ignore?
Ce este atât de diferit de data asta încât să nu poți ignora?
You say it is much more than just my last mistake
Spui că este mult mai mult decât ultima mea greșeală
And we should spend some time apart for both our sakes
Și ar trebui să petrecem ceva timp separați de dragul nostru amândoi
chorus 2 (heavy distortion, emphasise the roots)
refren 2 (distorsiune puternică, accentuați rădăcinile)
thanky
multumesc
Jack Edmonds
Jack Edmonds
live forever :)
traieste pentru totdeauna :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
