Footprints on My Ceiling Paroles Traduction Française
Distorsion sociale – Empreintes de pas sur mon plafond
Social Distortion - Footprints on My Ceiling paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Social Distortion - Footprints on my ceiling
Distorsion sociale - Empreintes de pas sur mon plafond
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Everybody wants a lover, nobody wants to uncover
Tout le monde veut un amant, personne ne veut le découvrir
What may lay deep beneath a sometimes painful past
Ce qui se cache profondément sous un passé parfois douloureux
Wanna go without a care, pull gardenias from her hair
Je veux y aller sans souci, retirer les gardénias de ses cheveux
I think of a time we didn't have a care in the world
Je pense à une époque où nous n'avions aucun souci dans le monde
Captivated by her beauty, I knew it was my life long duty
Captivé par sa beauté, je savais que c'était le devoir de ma vie
She had all the grace and charm of a radiant queen
Elle avait toute la grâce et le charme d'une reine radieuse
Chorus:
Chœur :
How do you talk without speaking? Yeah
Comment parler sans parler ? Ouais
How do you hear without listening?
Comment entendre sans écouter ?
How do you live without feeling? Yeah
Comment vivre sans ressentir ? Ouais
How do you take without gi-ving?
Comment prendre sans donner ?
And we keep it all inside?
Et on garde tout ça à l'intérieur ?
Verse 2:
Verset 2 :
There are footprints on my ceiling, I can't help this fucked up feeling
Il y a des empreintes de pas sur mon plafond, je ne peux pas m'empêcher de ressentir ce sentiment de merde
Something's wrong, you ain't comin' around here no more
Quelque chose ne va pas, tu ne viens plus par ici
Try to get my thoughts together, I think of a time when things were better
J'essaye de rassembler mes pensées, je pense à une époque où les choses allaient mieux
This miscommunication is breakin' me down
Ce problème de communication me brise
Chorus:
Chœur :
How do you talk without speaking? Yeah
Comment parler sans parler ? Ouais
How do you hear without listening?
Comment entendre sans écouter ?
How do you live without feeling? Yeah
Comment vivre sans ressentir ? Ouais
How do you take without gi-ving?
Comment prendre sans donner ?
How you treat your new best friend?
Comment traitez-vous votre nouveau meilleur ami ?
Solo:
Solo :
Verse 3:
Verset 3 :
Everybody wants a lover, nobody wants to uncover
Tout le monde veut un amant, personne ne veut le découvrir
What may lay deep beneath a sometimes painful past
Ce qui se cache profondément sous un passé parfois douloureux
My heart is heavy slowly sinking, I redirect my desperate thinking
Mon cœur est lourd et s'enfonce lentement, je redirige mes pensées désespérées
And kiss her red full lips, like I did the very first time
Et embrasser ses lèvres rouges et charnues, comme je l'ai fait la toute première fois
Chorus:
Chœur :
How do you talk without speaking? Yeah
Comment parler sans parler ? Ouais
How do you hear without listening?
Comment entendre sans écouter ?
How do you live without feeling? Yeah
Comment vivre sans ressentir ? Ouais
How do you take without gi-ving?
Comment prendre sans donner ?
There are footprints on my ceiling, yeah
Il y a des empreintes de pas sur mon plafond, ouais
And I kept it bottled up inside, all my life
Et je l'ai gardé en bouteille à l'intérieur, toute ma vie
-DP
-DP
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
