Open My Eyes Versuri Traducere în Română
SOJA - Deschide-mi ochii
by SOJA
SOJA - Open My Eyes versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
(riff)
(riff)
I open my eyes, each morning I rise
Deschid ochii, în fiecare dimineață mă trezesc
to find a true thought, I know that it's real
pentru a găsi un gând adevărat, știu că este real
I'm lucky to breathe, I'm lucky to feel
Am norocul să respir, am norocul să simt
I'm glad to wake up, I'm glad to be here
Mă bucur că mă trezesc, mă bucur că sunt aici
With all of this world, and all of it's pain,
Cu toată lumea asta și cu toată durerea ei,
all of it's lies, and all of it's let down
toate sunt minciuni și toate sunt dezamăgite
I still feel a sense of freedom
Încă mai simt un sentiment de libertate
So glad I'm around
Mă bucur că sunt prin preajmă
It's my freedom, can't take it from me
Este libertatea mea, nu mi-o pot lua
I know it, it won't change
Știu, nu se va schimba
But, we need some understanding
Dar, avem nevoie de puțină înțelegere
I know we'll be all right.
Știu că vom fi bine.
All right
În regulă
The day I am gone, and the day that I leave
Ziua în care plec și ziua în care plec
I'll never regret one minute of life
Nu voi regreta niciodată un minut din viață
I've learned from the joy, I've learned from the tears
Am învățat din bucurie, am învățat din lacrimi
I've fought through the dark, now I see the light
Am luptat prin întuneric, acum văd lumina
Every tounge of everyone
Fiecare limba a tuturor
in every state, of every land
în fiecare stat, din fiecare pământ
has everything to be thankful for
are totul pentru care să fie recunoscător
It's my freedom, can't take it from me
Este libertatea mea, nu mi-o pot lua
I know it, it won't change
Știu, nu se va schimba
but we need some understanding,
dar avem nevoie de puțină înțelegere,
I know we'll be all right,
Știu că vom fi bine,
It's my freedom, can't take it from me,
Este libertatea mea, nu o pot lua de la mine,
I know it, it won't change
Știu, nu se va schimba
but we need some understanding
dar avem nevoie de puțină înțelegere
'Cause I, I wait on you
Pentru că eu, te aștept
'Cause you wait on me, so I wait on you.
Pentru că mă aștepți, așa că te aștept pe tine.
I open my eyes, each morning I rise
Deschid ochii, în fiecare dimineață mă trezesc
to find a true thought, know that it's real
pentru a găsi un gând adevărat, să știi că este real
I can't tell you how, you can't tell me why
Nu pot să-ți spun cum, nu-mi poți spune de ce
But living my life, is all I care
Dar să-mi trăiesc viața, este tot ce îmi pasă
The burden can be, sometimes bigger than me
Povara poate fi, uneori, mai mare decât mine
Sometimes stronger than me, and hard to bare
Uneori mai puternic decât mine și greu de dezgolit
But I couldn't care less, no stress 'cause
Dar nu mi-ar păsa mai puțin, fără stres
Jah put me here.
Jah m-a pus aici.
It's my freedom, can't take it from me
Este libertatea mea, nu mi-o pot lua
I know it, it won't change
Știu, nu se va schimba
But, we need some understanding
Dar, avem nevoie de puțină înțelegere
I know we'll be all right.
Știu că vom fi bine.
It's my freedom, can't take it from me
Este libertatea mea, nu mi-o pot lua
I know it, it won't change
Știu, nu se va schimba
But, we need some understanding
Dar, avem nevoie de puțină înțelegere
I know you know
Știu că știi
I wait on you
te astept
'Cause you wait on me
Pentru că mă aștepți
So I wait on you
Așa că te aștept
(riff)(x4)
(riff)(x4)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
