Communist Love Song Paroles Traduction Française
Soltero - Chanson d'amour communiste
by Soltero
Soltero - Communist Love Song paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
It was well conceived in theory but it doesn't work in life
C'était bien conçu en théorie mais ça ne marche pas dans la vie
Comrade has to wonder: ?Is it ever worth the effort??
Le camarade doit se demander : « Est-ce que cela en vaut la peine ?
Well I don't know, but I've been told not to hang on to my hope
Eh bien, je ne sais pas, mais on m'a dit de ne pas m'accrocher à mon espoir
Well I don't know, but I've been told and I've been listening all my life
Eh bien, je ne sais pas, mais on me l'a dit et je l'ai écouté toute ma vie
If you're ever less than certain about the world
Si jamais tu es moins sûr du monde
Please don't let the worry make its way into your work
S'il vous plaît, ne laissez pas l'inquiétude s'immiscer dans votre travail
And if you would stick up for me in the face of some adversity
Et si tu voulais me défendre face à l'adversité
Know that I would only do the same
Sache que je ferais seulement la même chose
Cuz it was well conceived in theory but it doesn't work in life
Parce que c'est bien conçu en théorie mais ça ne marche pas dans la vie
But me I will not write it off not ever having tried
Mais moi, je ne vais pas l'écarter sans jamais avoir essayé
Well I don't know, but I've told not to hang on to my hope
Eh bien, je ne sais pas, mais je t'ai dit de ne pas m'accrocher à mon espoir
Well I don't know, but I've told that these are lies and they get old
Eh bien, je ne sais pas, mais j'ai dit que ce sont des mensonges et qu'ils vieillissent
So look me in the eyes under expanding winter skies
Alors regarde-moi dans les yeux sous un ciel d'hiver en expansion
You'll find a feeling there that never knows the cold
Tu y trouveras une sensation qui ne connaît jamais le froid
Look me in the eyes and the skeptic in me dies
Regarde-moi dans les yeux et le sceptique en moi meurt
The skeptic is a fool, we are exceptions to the rule
Le sceptique est un imbécile, nous sommes des exceptions à la règle
Cuz this is our land
Parce que c'est notre terre
This is our land
C'est notre terre
I will cross it holding your hand
Je vais le traverser en te tenant la main
From Kursk ____ to Moscow we will not be turned away
De Koursk ____ à Moscou, nous ne serons pas refoulés
This is our land
C'est notre terre
This is our land
C'est notre terre
I will cross it holding your hand
Je vais le traverser en te tenant la main
In crooked streets of Petersburg
Dans les rues tortueuses de Saint-Pétersbourg
We are all the same
Nous sommes tous pareils
So if you're ever less than certain about the world
Donc, si jamais tu es moins sûr du monde
Please don't let the worry make its way into your work
S'il vous plaît, ne laissez pas l'inquiétude s'immiscer dans votre travail
And if you would stick up for me in the face of great adversity
Et si tu voulais me défendre face à une grande adversité
Know that I would do the same
Sache que je ferais la même chose
Know we are the same
Sache que nous sommes pareils
If you would stick up for me
Si tu voulais me défendre
Speak kindly and poetically
Parlez avec gentillesse et poésie
You can be my personal ambassador to the world
Vous pouvez être mon ambassadeur personnel dans le monde
And if you're ever less than certain
Et si jamais tu es moins que certain
I will be your Iron Curtain
Je serai ton rideau de fer
I will be your Berlin Wall
Je serai ton mur de Berlin
And I will never fall
Et je ne tomberai jamais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
