Communist Love Song Songtekst Nederlandse Vertaling

Soltero - Communistisch liefdeslied

by Soltero

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Soltero Communist Love Song

It was well conceived in theory but it doesn't work in life
Het was in theorie goed bedacht, maar het werkt niet in het leven
Comrade has to wonder: ?Is it ever worth the effort??
Kameraad moet zich afvragen: 'Is het ooit de moeite waard?'
Well I don't know, but I've been told not to hang on to my hope
Nou, dat weet ik niet, maar er is mij verteld dat ik niet aan mijn hoop moet vasthouden
Well I don't know, but I've been told and I've been listening all my life
Nou, ik weet het niet, maar het is mij verteld en ik heb mijn hele leven geluisterd
If you're ever less than certain about the world
Als je ooit minder zeker bent over de wereld
Please don't let the worry make its way into your work
Zorg ervoor dat de zorgen niet in uw werk terechtkomen
And if you would stick up for me in the face of some adversity
En als je voor mij zou opkomen ondanks tegenslag
Know that I would only do the same
Weet dat ik alleen hetzelfde zou doen
Cuz it was well conceived in theory but it doesn't work in life
Want het was in theorie goed bedacht, maar het werkt niet in het leven
But me I will not write it off not ever having tried
Maar ik zal het niet afschrijven zonder het ooit geprobeerd te hebben
Well I don't know, but I've told not to hang on to my hope
Nou, dat weet ik niet, maar ik heb gezegd dat ik niet aan mijn hoop moet vasthouden
Well I don't know, but I've told that these are lies and they get old
Nou, ik weet het niet, maar ik heb verteld dat dit leugens zijn en dat ze oud worden
So look me in the eyes under expanding winter skies
Dus kijk me in de ogen onder de steeds groter wordende winterhemel
You'll find a feeling there that never knows the cold
Je zult daar een gevoel vinden dat de kou nooit kent
Look me in the eyes and the skeptic in me dies
Kijk me in de ogen en de scepticus in mij sterft
The skeptic is a fool, we are exceptions to the rule
De scepticus is een dwaas, wij zijn uitzonderingen op de regel
Cuz this is our land
Want dit is ons land
This is our land
Dit is ons land
I will cross it holding your hand
Ik zal er overheen gaan terwijl ik je hand vasthoud
From Kursk ____ to Moscow we will not be turned away
Van Koersk ____ tot Moskou zullen we niet worden afgewezen
This is our land
Dit is ons land
This is our land
Dit is ons land
I will cross it holding your hand
Ik zal er overheen gaan terwijl ik je hand vasthoud
In crooked streets of Petersburg
In kromme straten van Petersburg
We are all the same
Wij zijn allemaal hetzelfde
So if you're ever less than certain about the world
Dus als je ooit minder zeker bent over de wereld
Please don't let the worry make its way into your work
Zorg ervoor dat de zorgen niet in uw werk terechtkomen
And if you would stick up for me in the face of great adversity
En als je voor mij zou opkomen ondanks grote tegenslagen
Know that I would do the same
Weet dat ik hetzelfde zou doen
Know we are the same
Weet dat we hetzelfde zijn
If you would stick up for me
Als je voor mij op zou komen
Speak kindly and poetically
Spreek vriendelijk en poëtisch
You can be my personal ambassador to the world
Jij kunt mijn persoonlijke ambassadeur in de wereld zijn
And if you're ever less than certain
En als je het ooit niet zeker weet
I will be your Iron Curtain
Ik zal jouw IJzeren Gordijn zijn
I will be your Berlin Wall
Ik zal jouw Berlijnse muur zijn
And I will never fall
En ik zal nooit vallen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.