Communist Love Song 歌詞 日本語訳

ソルテロ - 共産主義の愛の歌

by Soltero

Soltero - Communist Love Song の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Communist Love Song - Soltero
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Soltero Communist Love Song

It was well conceived in theory but it doesn't work in life
理論的にはうまく考えられたが、実際にはうまくいきません
Comrade has to wonder: ?Is it ever worth the effort??
同志はこう考えざるを得ません: ? それは努力する価値があるだろうか??
Well I don't know, but I've been told not to hang on to my hope
まあ、分からないけど、希望にしがみつくなと言われてきた
Well I don't know, but I've been told and I've been listening all my life
まあ、分からないけど、そう言われて、ずっと聞いてきた
If you're ever less than certain about the world
世界について確信が持てないなら
Please don't let the worry make its way into your work
心配を仕事に影響させないでください
And if you would stick up for me in the face of some adversity
そしてもしあなたが逆境に直面しても私を支えてくれたら
Know that I would only do the same
私も同じことしかしないだろうとわかってください
Cuz it was well conceived in theory but it doesn't work in life
理論的にはよく考えられたけど、現実にはうまくいかないから
But me I will not write it off not ever having tried
でも私は、試したことがないことを帳消しにするつもりはありません
Well I don't know, but I've told not to hang on to my hope
まあ、分からないけど、希望にしがみつかないようにって言ったんだ
Well I don't know, but I've told that these are lies and they get old
まあ、分からないけど、これは嘘だと言いました、そしてそれらは古くなります
So look me in the eyes under expanding winter skies
広がる冬の空の下で私の目を見つめてください
You'll find a feeling there that never knows the cold
寒さを知らない感情がそこにあるだろう
Look me in the eyes and the skeptic in me dies
私の目を見つめれば、私の中の懐疑論者は死ぬ
The skeptic is a fool, we are exceptions to the rule
懐疑論者は愚か者だ、我々はルールの例外だ
Cuz this is our land
ここは私たちの土地だから
This is our land
ここは私たちの土地です
I will cross it holding your hand
手を繋いで渡ってみます
From Kursk ____ to Moscow we will not be turned away
クルスク___からモスクワまで私たちは背を向けられません
This is our land
ここは私たちの土地です
This is our land
ここは私たちの土地です
I will cross it holding your hand
手を繋いで渡ってみます
In crooked streets of Petersburg
サンクトペテルブルクの曲がりくねった通りで
We are all the same
私たちは皆同じです
So if you're ever less than certain about the world
だからもしあなたが世界について確信が持てないなら
Please don't let the worry make its way into your work
心配を仕事に影響させないでください
And if you would stick up for me in the face of great adversity
そしてもしあなたが大きな逆境に直面しても私を支えてくれたら
Know that I would do the same
私も同じことをするだろうということを知っておいてください
Know we are the same
私たちも同じだということを知ってください
If you would stick up for me
もしあなたが私のために寄り添ってくれたら
Speak kindly and poetically
優しく詩的に話す
You can be my personal ambassador to the world
あなたは世界への私の個人的な大使になれます
And if you're ever less than certain
そして、確信が持てない場合は、
I will be your Iron Curtain
私はあなたの鉄のカーテンになります
I will be your Berlin Wall
私はあなたのベルリンの壁になります
And I will never fall
そして私は決して落ちません

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.