Communist Love Song Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Soltero - Komünist Aşk Şarkısı

by Soltero

Soltero - Communist Love Song şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Communist Love Song - Soltero
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Soltero Communist Love Song

It was well conceived in theory but it doesn't work in life
Teoride iyi düşünülmüş ama hayatta işe yaramıyor
Comrade has to wonder: ?Is it ever worth the effort??
Yoldaş şunu merak etmelidir: ?Hiç çabaya değer mi??
Well I don't know, but I've been told not to hang on to my hope
Bilmiyorum ama bana umuduma tutunmamam söylendi
Well I don't know, but I've been told and I've been listening all my life
Bilmiyorum ama bana söylendi ve hayatım boyunca dinledim
If you're ever less than certain about the world
Eğer dünya hakkında hiç emin değilsen
Please don't let the worry make its way into your work
Lütfen endişenin işinize girmesine izin vermeyin
And if you would stick up for me in the face of some adversity
Ve eğer bazı zorluklara rağmen beni savunursan
Know that I would only do the same
Bil ki ben de aynısını yapardım
Cuz it was well conceived in theory but it doesn't work in life
Çünkü teoride iyi tasarlanmıştı ama hayatta işe yaramıyor
But me I will not write it off not ever having tried
Ama ben hiç denemediğim için bunu yazmayacağım
Well I don't know, but I've told not to hang on to my hope
Bilmiyorum ama umuduma tutunmamamı söyledim
Well I don't know, but I've told that these are lies and they get old
Bilmiyorum ama bunların yalan olduğunu ve eskidiğini söyledim
So look me in the eyes under expanding winter skies
Bu yüzden genişleyen kış gökyüzünün altındaki gözlerimin içine bak
You'll find a feeling there that never knows the cold
Orada soğuğu asla bilmeyen bir duygu bulacaksın
Look me in the eyes and the skeptic in me dies
Gözlerimin içine bak ve içimdeki şüpheci ölür
The skeptic is a fool, we are exceptions to the rule
Şüpheci bir aptaldır, biz kuralın istisnalarıyız
Cuz this is our land
Çünkü burası bizim topraklarımız
This is our land
Burası bizim topraklarımız
I will cross it holding your hand
Elini tutarak karşıya geçeceğim
From Kursk ____ to Moscow we will not be turned away
Kursk'tan ____ Moskova'ya geri çevrilmeyeceğiz
This is our land
Burası bizim topraklarımız
This is our land
Burası bizim topraklarımız
I will cross it holding your hand
Elini tutarak karşıya geçeceğim
In crooked streets of Petersburg
Petersburg'un çarpık sokaklarında
We are all the same
Hepimiz aynıyız
So if you're ever less than certain about the world
Yani eğer dünya hakkında hiç emin değilsen
Please don't let the worry make its way into your work
Lütfen endişenin işinize girmesine izin vermeyin
And if you would stick up for me in the face of great adversity
Ve eğer büyük zorluklara rağmen beni savunursan
Know that I would do the same
Bil ki ben de aynısını yapardım
Know we are the same
Bil ki biz aynıyız
If you would stick up for me
Eğer benim için ayağa kalkarsan
Speak kindly and poetically
Nazik ve şiirsel konuşun
You can be my personal ambassador to the world
Dünyadaki kişisel elçim olabilirsin
And if you're ever less than certain
Ve eğer hiç emin değilsen
I will be your Iron Curtain
Ben senin Demir Perden olacağım
I will be your Berlin Wall
Senin Berlin Duvarın olacağım
And I will never fall
Ve asla düşmeyeceğim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.