Alone in Heaven Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sonata Arctica - Yalnız Cennette

by Sonata Arctica

Sonata Arctica - Alone in Heaven şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Alone in Heaven - Sonata Arctica
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sonata Arctica Alone in Heaven

D#m... D#m C# B C#
D#m... D#m C# B C#
D#m... F#... B... C#...
D#m... F#... B... C#...
Yehh
evet
Alone
Yalnız
D#m... F#... B... C#...
D#m... F#... B... C#...
Welcome to heaven, left from the lights, the number seven
Cennete hoş geldin, ışıkların solundaki yedi numara
You have it all now, now that you've come to see the light
Artık her şeye sahipsin, artık ışığı görmeye geldin
Take it all in, an open mind
Hepsini kabul edin, açık fikirli olun
Now you wonder: What if your heaven was someone else's hell?
Şimdi merak ediyorsunuz: Ya sizin cennetiniz başkasının cehennemi olsaydı?
Heaven. What the hell would I do in that place without you?
Cennet. Sen olmasan ben o yerde ne yapardım?
In heaven, alone in heaven, alone heaven, alone in heaven...
Cennette yalnız, cennette yalnız, cennette yalnız, cennette yalnız...
Welcome to heaven! Can you believe the things you see here?!
Cennete hoş geldiniz! Burada gördüklerinize inanabiliyor musunuz?
Forever winter, summer of love, spring or fall
Sonsuza kadar kış, aşkın yazı, ilkbahar ya da sonbahar
It doesn't matter anymore
Artık önemi yok
Alone you wonder,
Yalnız başına merak edersin,
Can this be heaven if my best friends burn in hell?
En yakın arkadaşlarım cehennemde yanıyorsa burası cennet olabilir mi?
Heaven. What the hell would I do in that place without you?
Cennet. Sen olmasan ben o yerde ne yapardım?
In heaven, alone in heaven, alone heaven, alone in heaven...
Cennette yalnız, cennette yalnız, cennette yalnız, cennette yalnız...
Fm... G# D# C# D#
Fm... G# D# C# D#
Fm... G#... C#... D#...
Fm... G#... C#... D#...
I can't see you here. Where have you all gone now?
Seni burada göremiyorum. Şimdi nereye gittiniz?
Don't know, but it hurts, to be all alone
Bilmiyorum ama yapayalnız olmak acı veriyor
On the field where the stones grow dead names
Taşların büyüdüğü alanda ölü isimler
Ohhhh
Ahhhh
I'll never leave you behind,
Seni asla arkamda bırakmayacağım
It's one for all, and all for life
Bu hepimiz için ve hepsi yaşam için
Still I wonder,
Hala merak ediyorum
Why go to heaven, when my best friends burn in hell?
En iyi arkadaşlarım cehennemde yanarken neden cennete gideyim ki?
Heaven. What the hell would I do in that place without you?
Cennet. Sen olmasan ben o yerde ne yapardım?
In heaven, alone in heaven, alone heaven, alone in heaven...
Cennette yalnız, cennette yalnız, cennette yalnız, cennette yalnız...
Heaven. What the hell would I do in that place without you?
Cennet. Sen olmasan ben o yerde ne yapardım?
In heaven, alone in heaven, alone heaven, alone in heaven...
Cennette yalnız, cennette yalnız, cennette yalnız, cennette yalnız...
I can't see you here. Where have you all gone now?
Seni burada göremiyorum. Şimdi nereye gittiniz?
Don't know, but it hurts, to be all alone
Bilmiyorum ama yapayalnız olmak acı veriyor
On the field where the stones grow dead names
Taşların büyüdüğü alanda ölü isimler
Heaven,
Cennet,
Whatta hell would I do in that place without you, now?
Sen olmasan ben o yerde ne yapardım şimdi?
Whatta hell would I do in that place without you?
Sen olmasan ben o yerde ne yapardım?
Whatta hell would I do in that place without you?
Sen olmasan ben o yerde ne yapardım?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.