San Sebastian (revisited) Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sonata Arctica - San Sebastian (yeniden ziyaret edildi)

by Sonata Arctica

Sonata Arctica - San Sebastian (revisited) şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

San Sebastian (revisited) - Sonata Arctica
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sonata Arctica San Sebastian (revisited)

SAN SEBASTIAN (REVISITED)- Sonata Arctica
SAN SEBASTIAN (YENİDEN GÖRÜŞÜLDÜ)- Sonata Arctica
Acoustic version by sinForge xJp
sinForge xJp'nin akustik versiyonu
*So I didn't realize how musically complex this song could be,
*Dolayısıyla bu şarkının müzikal açıdan bu kadar karmaşık olabileceğini fark etmemiştim.
until I hit the solo sections.. Those gave me a BIIIG run for
Ta ki solo bölümlere ulaşana kadar.. Bunlar bana büyük bir başarı kazandırdı
my money.. But it all worked out in the end =) Enjoy!!
benim param.. Ama sonunda her şey yolunda gitti =) Keyfini çıkarın!!
I could see my life, short film passing my eyes
Hayatımı görebiliyordum, gözlerimden kısa film geçiyordu
I tried to look away from her, as always I just tried
Her zamanki gibi ondan uzak durmaya çalıştım.
Sweetness in her eyes, gone through one million miles
Gözlerindeki tatlılık, bir milyon mil yol kat etti
How could I turn my back on her, the sweetest thing alive
Hayattaki en tatlı şeye nasıl sırtımı dönebilirim?
I was eager, day time dreamer
Hevesliydim, gündüz hayalperesttim
Waiting time when I'd come alive
Canlanacağım zamanı bekliyorum
Sun of San Sebastian eighteen years young today
Sun of San Sebastian bugün on sekiz yaşında genç
She's all I ever dreamed, but now my skies are turning gray
O şimdiye kadar hayal ettiğim tek şeydi ama şimdi gökyüzüm griye dönüyor
It was good I got to know her well, because it made me see
Onu iyi tanımam iyi oldu çünkü görmemi sağladı
That the sun of San Sebastian is just too hot for me
San Sebastian'ın güneşi benim için çok sıcak
Look what I have done to my San Sebastian
Bakın San Sebastian'ıma ne yaptım
I wasted all my childhood dreams by staring at the sun
Bütün çocukluk hayallerimi güneşe bakarak boşa harcadım
Back in time with a dream of mine
Bir hayalimle zamanda geriye yolculuk
..I try to find my way back to life
..hayata dönüş yolunu bulmaya çalışıyorum
Burning fever, night time screamer
Yanan ateş, gece vakti çığlık atan
Waiting time when I'd come alive
Canlanacağım zamanı bekliyorum
Sun of San Sebastian eighteen years young today
Sun of San Sebastian bugün on sekiz yaşında genç
She's all I ever dreamed, but now my skies are turning gray
O şimdiye kadar hayal ettiğim tek şeydi ama şimdi gökyüzüm griye dönüyor
It was good I got to know her well, because it made me see
Onu iyi tanımam iyi oldu çünkü görmemi sağladı
That the sun of San Sebastian is just too hot for me
San Sebastian'ın güneşi benim için çok sıcak
Every single day, for the rest of my way
Yolumun geri kalanında her gün
I live without my love, my God, I have to stay in shade
Aşkım olmadan yaşıyorum Allah'ım, gölgede kalmam lazım
When I'm old and gray, I remember that day
Yaşlanıp ağardığımda o günü hatırlıyorum
When she came, that perfect dame and.. she blew me away
O mükemmel kadın geldiğinde ve.. beni havaya uçurdu
I was eager, day time dreamer
Hevesliydim, gündüz hayalperesttim
Waiting time when I'd come alive
Canlanacağım zamanı bekliyorum
Wooooooooooooah..
Voooooooooooo..
Wooooooooooooah..
Voooooooooooo..
Was it good I got to know her well although it made me see
Her ne kadar görmemi sağlasa da onu iyi tanımış olmam iyi miydi?
That the sun of San Sebastian is far too hot for me (yeah)
San Sebastian'ın güneşi benim için çok sıcak (evet)
Wooooooooooooah..
Voooooooooooo..
Wooooooooooooah..
Voooooooooooo..
Now I live my life in shades and I am married to the moon
Artık hayatımı gölgelerde yaşıyorum ve ayla evliyim
And the sun of San Sebastian is warming someone new
Ve San Sebastian'ın güneşi yeni birini ısıtıyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.