The Cage Songtekst Nederlandse Vertaling

Sonate Arctica - De kooi

by Sonata Arctica

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sonata Arctica The Cage

Acoustic version by sinForge xJp
Akoestische versie van sinForge xJp
*Wow this is a first for my SA songs.. But I do encourage you all to play with
*Wauw, dit is een primeur voor mijn SA-nummers. Maar ik moedig jullie allemaal aan om mee te spelen
the possible different chord positions, and make it fun!
de mogelijke verschillende akkoordposities, en maak het leuk!
G#m-xxx10x \___only applies where marked w/ **
G#m-xxx10x \___alleen van toepassing waar gemarkeerd met **
Em.. C G.. D/F# Em.. C G.. D/F#
Em.. C G.. D/F# Em.. C G.. D/F#
Em.. C G.. D/F# Em.. C G.. D/F#
Em.. C G.. D/F# Em.. C G.. D/F#
A lifetime ago, with frozen eyes they closed the door
Een heel leven geleden sloten ze met bevroren ogen de deur
Suddenly I realized what locks are for
Opeens besefte ik waar sloten voor dienen
No trusting them anymore, lights are out
Ik vertrouw ze niet meer, de lichten zijn uit
Empty the stare, innocent and unaware
Maak de blik leeg, onschuldig en onbewust
Dragged out from my home, my lair
Weggesleept uit mijn huis, mijn hol
Earmarked me, hurt me, burned me
Het heeft mij geoormerkt, mij pijn gedaan, mij verbrand
The walls around me, eyes surround me, feed my fear again
De muren om mij heen, de ogen omringen mij, voeden mijn angst opnieuw
I must be freed or I will die before the harvest moon, my friend
Ik moet bevrijd worden, anders sterf ik vóór de oogstmaan, mijn vriend
I do not have another year in me, you've gotta set me free
Ik heb geen jaar meer over, je moet me vrijlaten
The dream is alive, I can run up the hills every night
De droom leeft, ik kan elke nacht de heuvels op rennen
Go around and see another side of the tree
Ga rond en zie een andere kant van de boom
Freedom has a meaning for me, howl with me
Vrijheid heeft een betekenis voor mij, huil met mij mee
Fear in the dark, I advice you
Angst in het donker, adviseer ik je
You can not see the eyes, they grow behind you
Je kunt de ogen niet zien, ze groeien achter je
It's my song they now sing to you
Het is mijn lied dat ze nu voor je zingen
You stand no chance
Je maakt geen enkele kans
They'll kill for me, steal back my freedom, set me free
Ze zullen voor mij moorden, mijn vrijheid terugnemen, mij vrijlaten
It's my minions versus thee
Het zijn mijn volgelingen tegen jou
Fiery the vengeance, hate will drain me
Vurig de wraak, haat zal mij uitputten
The walls around me, eyes surround me, feed my fear again
De muren om mij heen, de ogen omringen mij, voeden mijn angst opnieuw
I must be freed or I will die before the harvest moon, my friend
Ik moet bevrijd worden, anders sterf ik vóór de oogstmaan, mijn vriend
I do not have another year in me, you've gotta set me free
Ik heb geen jaar meer over, je moet me vrijlaten
The dream is alive, I can run up the hills every night
De droom leeft, ik kan elke nacht de heuvels op rennen
Go around and see another side of the tree
Ga rond en zie een andere kant van de boom
All I want is to be untamed and free, howl and dream
Het enige wat ik wil is ongetemd en vrij zijn, huilen en dromen
The dream is alive, with the moon on the hills every night
De droom leeft, met elke nacht de maan op de heuvels
Run around and see another side of the dream
Ren rond en zie een andere kant van de droom
Freedom has a meaning for me, you can't tame me
Vrijheid heeft voor mij een betekenis, mij kun je niet temmen
You will remember the day you crossed my path
Je zult je de dag herinneren dat je mijn pad kruiste
Leave me without a guard and you feel my wrath
Laat mij zonder bewaker achter en je voelt mijn toorn
What you have done to me has made me bitter and cruel
Wat je mij hebt aangedaan, heeft mij bitter en wreed gemaakt
I'll see that all the hate you spread returns to you, you, to you
Ik zal ervoor zorgen dat alle haat die je verspreidt, naar jou, jou, naar jou terugkeert
Bm.. G.. Em.. F#..
Bm.. G.. Em.. F#..
Bm.. G.. Em.. F#..
Bm.. G.. Em.. F#..
Bm.. G.. Em.. F#.. \__ last 2 repeats are to fill the
Bm.. G.. Em.. F#.. \__ laatste 2 herhalingen zijn om de
Bm.. G.. Em.. F#.. / spot of the keyboard solo
Bm.. G.. Em.. F#.. / plek van de keyboardsolo
Em.. C G.. D/F#
Em.. C G.. D/F#
Em.. C G.. D/F#
Em.. C G.. D/F#
The walls around me, eyes surround me, feed my fear again
De muren om mij heen, de ogen omringen mij, voeden mijn angst opnieuw
I must be freed or I will die before the harvest moon, my friend
Ik moet bevrijd worden, anders sterf ik vóór de oogstmaan, mijn vriend
I do not have another year in me, you've gotta set me free
Ik heb geen jaar meer over, je moet me vrijlaten
The dream is alive, I can run up the hills every night
De droom leeft, ik kan elke nacht de heuvels op rennen
Go around and see another side of the tree
Ga rond en zie een andere kant van de boom
All I want is to be untamed and free, howl and dream
Het enige wat ik wil is ongetemd en vrij zijn, huilen en dromen
The dream is alive, with the moon on the hills every night
De droom leeft, met elke nacht de maan op de heuvels
Run around and see another side of the dream
Ren rond en zie een andere kant van de droom
Freedom has a meaning for me, you can't tame me
Vrijheid heeft voor mij een betekenis, mij kun je niet temmen
The dream is alive, I can run up the hills every night
De droom leeft, ik kan elke nacht de heuvels op rennen
Go around and see another side of the tree
Ga rond en zie een andere kant van de boom
All I want is to be untamed and free, howl and dream
Het enige wat ik wil is ongetemd en vrij zijn, huilen en dromen
The dream is alive, with the moon on the hills every night
De droom leeft, met elke nacht de maan op de heuvels
Run around and see another side of the dream
Ren rond en zie een andere kant van de droom
#
#
Freedom has a meaning for me
Vrijheid heeft voor mij een betekenis

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.