Change Letra Traducción al Español

Hijos del Desierto - Cambio

by Sons of the Desert

Sons of the Desert - Change letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Change - Sons of the Desert
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sons of the Desert Change

Intro: G C D G C D
Introducción: G C D G C D
Bill is standin' out by a west Texas highway
Bill se destaca en una carretera del oeste de Texas
With his thumb in the mornin' air
Con su pulgar en el aire de la mañana
He spent eighteen summers in the dust of Odessa
Pasó dieciocho veranos en el polvo de Odessa.
Never gettin' nowhere
Nunca llegar a ninguna parte
But he's got him a misspelled cardboard of Albuquerque
Pero le consiguió un cartón mal escrito de Albuquerque.
Standin' in the break down lane
Parado en el carril de avería
He ain't lookin' for a ride
Él no está buscando un aventón
So much as he's lookin' for a
Por mucho que esté buscando un
--CHORUS
--CORO
Change, a little somethin' different for cryin' out loud
Cambio, algo diferente para llorar en voz alta
Yeah, a change, even for the worst would be better somehow
Sí, un cambio, incluso para lo peor, sería mejor de alguna manera.
Sometimes you just cross that line
A veces simplemente cruzas esa línea
Where everything is more of the same
Donde todo es más de lo mismo
When it's do or die, step aside, turn the tide
Cuando sea vida o muerte, hazte a un lado, cambia el rumbo
Something's gotta change
algo tiene que cambiar
Now Betty's walkin' out of a tatoo parlor
Ahora Betty sale de un salón de tatuajes.
She's got curlers in her hair
ella tiene rulos en el pelo
She still can't believe she had a little red rose put
Ella todavía no puede creer que le hayan puesto una rosa roja.
Right on her derierre
Justo en su trasero
And she's still gotta pick up that red lace teddie
Y ella todavía tiene que recoger ese peluche de encaje rojo.
And a bottle of pink champagne
Y una botella de champagne rosado
Well her husband don't know it
Bueno, su marido no lo sabe.
But tonight well he's in for a
Pero esta noche le espera un
--CHORUS
--CORO
Change, a little somethin' different for cryin' out loud
Cambio, algo diferente para llorar en voz alta
Yeah, a change, even for the worst would be better somehow
Sí, un cambio, incluso para lo peor, sería mejor de alguna manera.
Sometimes you just cross that line
A veces simplemente cruzas esa línea
Where everything is more of the same
Donde todo es más de lo mismo
When it's do or die, step aside, turn the tide
Cuando sea vida o muerte, hazte a un lado, cambia el rumbo
Something's gotta change
algo tiene que cambiar
--BREAK --> G C D
--BREAK --> G C D
Now who of us hasn't been headin' home Friday
Ahora, ¿quién de nosotros no ha regresado a casa el viernes?
Sittin' at some traffic light
Sentado en algún semáforo
Wonderin' what would happen if we hung a left
Me pregunto qué pasaría si giráramos a la izquierda
Instead of taking that faithful old right
En lugar de tomar ese viejo y fiel derecho
It's the human condition part of us wishes that
Es la condición humana que parte de nosotros desea que
Life wouldn't get so tame
La vida no sería tan mansa
And we all know better than to
Y todos sabemos que no es necesario
Thinkin' that it's ever gonna
Pensando que alguna vez va a
--CHORUS
--CORO
Change, a little somethin' different for cryin' out loud
Cambio, algo diferente para llorar en voz alta
Yeah, a change, even for the worst would be better somehow
Sí, un cambio, incluso para lo peor, sería mejor de alguna manera.
Lookin' for a change Yeah a change
Buscando un cambio, sí, un cambio.
(Ooooo) (Yeah a change) (Ooooo)
(Ooooo) (Sí, un cambio) (Ooooo)
Lookin' for a change Yeah
Buscando un cambio, sí
(Ooooooo..yeah)
(Ooooooo... sí)
--TAG --> F Bb C --repeat (fades out)
--TAG --> F Bb C --repetir (se desvanece)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.