Change Testo Traduzione Italiana

Figli del deserto - Cambiamento

by Sons of the Desert

Sons of the Desert - Change testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Change - Sons of the Desert
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sons of the Desert Change

Intro: G C D G C D
Introduzione: SOL DO RE SOL DO RE
Bill is standin' out by a west Texas highway
Bill è fermo su un'autostrada del Texas occidentale
With his thumb in the mornin' air
Con il pollice nell'aria del mattino
He spent eighteen summers in the dust of Odessa
Trascorse diciotto estati nella polvere di Odessa
Never gettin' nowhere
Non vado mai da nessuna parte
But he's got him a misspelled cardboard of Albuquerque
Ma gli ha procurato un cartoncino con errori di ortografia di Albuquerque
Standin' in the break down lane
In piedi nella corsia di emergenza
He ain't lookin' for a ride
Non sta cercando un passaggio
So much as he's lookin' for a
Per quanto stia cercando un
--CHORUS
--CORO
Change, a little somethin' different for cryin' out loud
Cambiamento, qualcosa di diverso, per gridare ad alta voce
Yeah, a change, even for the worst would be better somehow
Sì, un cambiamento, anche in peggio, sarebbe in qualche modo meglio
Sometimes you just cross that line
A volte semplicemente oltrepassi quella linea
Where everything is more of the same
Dove tutto è più o meno lo stesso
When it's do or die, step aside, turn the tide
Quando si tratta di fare o morire, fatti da parte, cambia la situazione
Something's gotta change
Qualcosa deve cambiare
Now Betty's walkin' out of a tatoo parlor
Adesso Betty sta uscendo da uno studio di tatuaggi
She's got curlers in her hair
Ha dei bigodini tra i capelli
She still can't believe she had a little red rose put
Non riesce ancora a credere di aver messo una piccola rosa rossa
Right on her derierre
Proprio sul suo derierre
And she's still gotta pick up that red lace teddie
E deve ancora prendere quel body di pizzo rosso
And a bottle of pink champagne
E una bottiglia di champagne rosato
Well her husband don't know it
Beh, suo marito non lo sa
But tonight well he's in for a
Ma stasera beh, è pronto per un
--CHORUS
--CORO
Change, a little somethin' different for cryin' out loud
Cambiamento, qualcosa di diverso, per gridare ad alta voce
Yeah, a change, even for the worst would be better somehow
Sì, un cambiamento, anche in peggio, sarebbe in qualche modo meglio
Sometimes you just cross that line
A volte semplicemente oltrepassi quella linea
Where everything is more of the same
Dove tutto è più o meno lo stesso
When it's do or die, step aside, turn the tide
Quando si tratta di fare o morire, fatti da parte, cambia la situazione
Something's gotta change
Qualcosa deve cambiare
--BREAK --> G C D
--BREAK --> SOL DO RE
Now who of us hasn't been headin' home Friday
Ora, chi di noi non è tornato a casa venerdì?
Sittin' at some traffic light
Seduto a un semaforo
Wonderin' what would happen if we hung a left
Mi chiedo cosa accadrebbe se girassimo a sinistra
Instead of taking that faithful old right
Invece di prendere quella vecchia e fedele destra
It's the human condition part of us wishes that
È la parte umana di noi che lo desidera
Life wouldn't get so tame
La vita non sarebbe così tranquilla
And we all know better than to
E sappiamo tutti che è meglio farlo
Thinkin' that it's ever gonna
Pensando che ciò non accadrà mai
--CHORUS
--CORO
Change, a little somethin' different for cryin' out loud
Cambiamento, qualcosa di diverso, per gridare ad alta voce
Yeah, a change, even for the worst would be better somehow
Sì, un cambiamento, anche in peggio, sarebbe in qualche modo meglio
Lookin' for a change Yeah a change
Cerchi un cambiamento Sì, un cambiamento
(Ooooo) (Yeah a change) (Ooooo)
(Ooooo) (Sì, un cambiamento) (Ooooo)
Lookin' for a change Yeah
Cerchi un cambiamento, sì
(Ooooooo..yeah)
(Ooooooo... sì)
--TAG --> F Bb C --repeat (fades out)
--TAG --> FA Bb C --repeat (dissolvenza in chiusura)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.