Change 歌詞 日本語訳

砂漠の息子たち - 変化

by Sons of the Desert

Sons of the Desert - Change の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Change - Sons of the Desert
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sons of the Desert Change

Intro: G C D G C D
イントロ: G C D G C D
Bill is standin' out by a west Texas highway
ビルはテキサス西部の高速道路のそばで目立っている
With his thumb in the mornin' air
朝の空気に親指を立てて
He spent eighteen summers in the dust of Odessa
彼は18年の夏をオデッサの砂埃の中で過ごした
Never gettin' nowhere
どこにも行けない
But he's got him a misspelled cardboard of Albuquerque
しかし、彼はアルバカーキのスペルを間違えた段ボールを持ってきました
Standin' in the break down lane
ブレークダウンレーンに立っている
He ain't lookin' for a ride
彼は乗り物を探しているわけではない
So much as he's lookin' for a
彼が探しているのと同じくらい
--CHORUS
--コーラス
Change, a little somethin' different for cryin' out loud
変化して、大声で泣くのは少し違う
Yeah, a change, even for the worst would be better somehow
そう、変化は最悪の場合でも何とか良くなるだろう
Sometimes you just cross that line
時々、その一線を越えてしまうこともある
Where everything is more of the same
すべてがほぼ同じである場所
When it's do or die, step aside, turn the tide
死ぬか死ぬかの時は脇に下がって流れを変えろ
Something's gotta change
何かを変えなければいけない
Now Betty's walkin' out of a tatoo parlor
今ベティはタトゥーパーラーから出てきている
She's got curlers in her hair
彼女は髪にカーラーをつけている
She still can't believe she had a little red rose put
彼女は小さな赤いバラを挿してもらったことがまだ信じられない
Right on her derierre
彼女のデリエールにぴったり
And she's still gotta pick up that red lace teddie
そして彼女はまだ赤いレースのテディベアを拾わなければなりません
And a bottle of pink champagne
そしてピンクのシャンパンのボトル
Well her husband don't know it
まあ夫はそれを知りませんが
But tonight well he's in for a
でも今夜、彼はこんなことになるだろう
--CHORUS
--コーラス
Change, a little somethin' different for cryin' out loud
変化して、大声で泣くのは少し違う
Yeah, a change, even for the worst would be better somehow
そう、変化は最悪の場合でも何とか良くなるだろう
Sometimes you just cross that line
時々、その一線を越えてしまうこともある
Where everything is more of the same
すべてがほぼ同じである場所
When it's do or die, step aside, turn the tide
死ぬか死ぬかの時は脇に下がって流れを変えろ
Something's gotta change
何かを変えなければいけない
--BREAK --> G C D
--BREAK --> G C D
Now who of us hasn't been headin' home Friday
さて、金曜日に家に帰らない人はいないでしょうか
Sittin' at some traffic light
信号待ちに座って
Wonderin' what would happen if we hung a left
左に吊るしたらどうなるだろうか
Instead of taking that faithful old right
その忠実な古い権利を受け入れる代わりに
It's the human condition part of us wishes that
それは私たちの心の一部がそう望んでいる人間の状態です
Life wouldn't get so tame
人生はそんなに大人しくならないだろう
And we all know better than to
そして私たちは皆、そうするよりもよく知っています
Thinkin' that it's ever gonna
いつかそうなると思う
--CHORUS
--コーラス
Change, a little somethin' different for cryin' out loud
変化して、大声で泣くのは少し違う
Yeah, a change, even for the worst would be better somehow
そう、変化は最悪の場合でも何とか良くなるだろう
Lookin' for a change Yeah a change
変化を探している、そうだ、変化だ
(Ooooo) (Yeah a change) (Ooooo)
(おおおお) (ああ、変化だ) (おおお)
Lookin' for a change Yeah
変化を探している
(Ooooooo..yeah)
(おおおお…そうだね)
--TAG --> F Bb C --repeat (fades out)
--TAG --> F Bb C --repeat (フェードアウト)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.