Vesica Piscis كلمات أغنية ترجمة عربية
SouthFM - المثانة السمكية
by SouthFM
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
^ = strum up
^ = مداعبة أوتار الآلة الموسيقية
` = strum down
` = مداعبة أوتار الآلة للأسفل
/ = slide up
/ = حرك لأعلى
e--X---X---X---X--X--X--]
ه--X---X---X---X--X--X--]
B--X---X---X---X--X--X--]
ب--X---X---X---X--X--X--]
G--1---7---X---5--X--X--]
ز--1---7---X---5--X--X--]
D--2---7---7---5--4--5--]
د--2---7---7---5--4--5--]
A--2---5---7---3--4--5--]
أ--2---5---7---3--4--5--]
E--0---X---5---X--2--3--]
E--0---X---5---X--2--3--]
follow this pattern for all verse chords
اتبع هذا النمط لجميع الحبال الآية
--O-0-0--0-0-0--0-0-0--0-0-0--
--O-0-0--0-0-0--0-0-0--0-0-0--
` ` ^ ` ` ^ ` ` ^ ` ` ^
`` ^```^``^``^
I, I left you to sway. It's a shame we had to go this far,
أنا، لقد تركتك للتأثير. من المؤسف أننا اضطررنا للذهاب إلى هذا الحد،
a shame we had to go at all.
من العار أنه كان علينا أن نذهب على الإطلاق.
And do you hear the crowd, their hearts burn out loud.
وهل تسمع الجموع، قلوبهم تحترق بصوت عالٍ.
And I will prevail, I will not fail.
وسوف أنتصر، ولن أفشل.
He said Son. "Don't you know this has to be this way?"
قال الابن. "ألا تعلم أن الأمر يجب أن يكون بهذه الطريقة؟"
"Your wounds will bring new life."
"جروحك سوف تجلب حياة جديدة."
He said Son, "Don't you know it has to be this way?"
قال يا بني: "ألا تعلم أن الأمر يجب أن يكون بهذه الطريقة؟"
"And maybe someday..."
"و ربما يوما ما..."
I, I don't care what they say. It's a shame we had to go this far.
أنا، لا يهمني ما يقولون. إنه لأمر مؤسف أنه كان علينا أن نذهب إلى هذا الحد.
It's a shame we had to go at all.
إنه لأمر مخز أنه كان علينا أن نذهب على الإطلاق.
"Just a little further where the glory waits on the hill.
"فقط قليلاً حيث ينتظر المجد على التل.
Just another line in the story your life will tell.
مجرد سطر آخر في القصة التي سترويها حياتك.
Just another drop of your blood and my love will spill over,
مجرد قطرة أخرى من دمك وسوف يسيل حبي،
love will spill over."
سوف يمتد الحب."
"Father will you forgive the debt that I'm willing to pay?
"أبي، هل ستسامحني على الدين الذي أنا على استعداد لسداده؟
One can only yield so much bending before he breaks.
لا يمكن للمرء إلا أن يستسلم للكثير من الانحناء قبل أن ينكسر.
Father will you let me know when all of this pain will be over,
هل ستخبرني يا أبي متى سينتهي كل هذا الألم،
when it's over?"
عندما ينتهي؟"
Violins come in~~~~
الكمان يأتي في ~~~~
play C Em in verse pattern repeating until fade out..
قم بتشغيل C Em في نمط الآية مكررًا حتى يتلاشى..
To understand grace...
لكي نفهم النعمة...
They'll understand grace...
سيفهمون النعمة..
Let there be grace!
فليكن هناك نعمة!
e--0---0---0---0--]
ه--0---0---0---0--]
B--0---0---0---0--]
ب--0---0---0---0--]
G--1---7---2---5--]
ز--1---7---2---5--]
D--2---7---2---5--]
د--2---7---2---5--]
A--2---5---0---3--]
أ--2---5---0---3--]
E--0---X---X---X--]
E--0---X---X---X--]
You, you brought them this change. It's a shame we had to go this far.
أنت، لقد جلبت لهم هذا التغيير. إنه لأمر مؤسف أنه كان علينا أن نذهب إلى هذا الحد.
A shame we had to go at all.
من العار أن نذهب على الإطلاق.
He said Son, "Don't you know it has to be this way?"
قال يا بني: "ألا تعلم أن الأمر يجب أن يكون بهذه الطريقة؟"
So maybe someday, we'll understand grace.
لذا ربما يومًا ما، سنفهم النعمة.
we'll understand grace.
سوف نفهم النعمة.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
