Buenos momentos Paroles Traduction Française

Sociedad Alcoholika - Bons moments

by Soziedad Alkoholika

Soziedad Alkoholika - Buenos momentos paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Buenos momentos - Soziedad Alkoholika
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Soziedad Alkoholika Buenos momentos

Eskrita por SOTI (soti666@mixmail.com)
Écrit par SOTI (soti666@mixmail.com)
Esta kancion a parte de ser muy sschula es muy fcil de tocar, ya vereis
Cette chanson, en plus d'être très scolaire, est très facile à jouer, vous verrez.
Nota:LOS ACORDES EN PARENTESIS SE TOCAN MS RPIDO DE LO NORMAL
Remarque : LES ACCORDS ENTRE PARENTHÈSES SONT JOUÉS PLUS RAPIDEMENT QUE LA NORMALE
PARTE 1
PARTIE 1
Intro:(X3)
Introduction :(X3)
eI------------------------------------------------I
eI------------------------------------------------Je
bI------------------------------------------------I
bJe------------------------------------------------Je
gI---7--7-----------------------------------------I
gI---7--7--------------------------------------------------------Je
dI---7--7---7---8--8--8-----3--3---5---7--7--7----I
dI---7--7---7---8--8--8-----3--3---5---7--7--7----I
aI---5--5---7---8--8--8-----3--3---5---7--7--7----I
aI---5--5---7---8--8--8-----3--3---5---7--7--7----I
EI----------5---6--6--6-----1--1---3---5--5--5----I
EI---------5---6--6--6-----1--1---3---5--5--5----I
eI---------------------------------------I
eI---------------------------------------Je
bI---------------------------------------I
bJe--------------------------------------------Je
gI---7--7-------------------5--5--5------I
gI---7--7--------5--5--5------I
dI---7--7---7---8--8--8-----5--5--5---5--I
dI---7--7---7---8--8--8-----5--5--5---5--I
aI---5--5---7---8--8--8-----3--3--3---5--I
aI---5--5---7---8--8--8-----3--3--3---5--I
EI----------5---6--6--6---------------3--I
EI--------------5---6--6--6-------------------3--I
PARTE 2
PARTIE 2
Palm Mute rpido en:
Palm Mute rapide activé :
Otro da gris, otro da ms,otro mas para olvidar
Un autre jour gris, un autre jour, un autre à oublier
es dificil acostumbrarse,a este tiempo deprimente
C'est dur de s'habituer à ce temps déprimant
PARTE 1
PARTIE 1
estribillo (igual ke la intro)
refrain (identique à l'intro)
Algo no funciona bien
Quelque chose ne fonctionne pas correctement
cuando siempre ests viviendo
quand tu vis toujours
de rememorar
se souvenir
algunos buenos momentos
quelques bons moments
PARTE2
PARTIE2
Que nos queda'que se fue?
Que nous reste-t-il ? Qu'est-ce qui est parti ?
yo ya no estoy atento,yo ya no estoy,
Je ne suis plus attentif, je ne suis plus attentif,
todo aquello hace tiempo se acabo,
Tout cela était fini il y a longtemps,
es otro momento hay que seguir
C'est un autre moment où nous devons continuer
PARTE3
PARTIE3
Y ahora:
Et maintenant :
esta sensacion
ce sentiment
de sentirme muerto
de me sentir mort
puta maldicin
putain de merde
que crece en silencio
qui grandit en silence
Este solillo que hace la guitarra no tiene komplikacion alguna:
Ce solo que fait la guitare n'a aucune complication :
dI-----------------------------------------------------
dI-------------------------------------------------------------------
aI--8-8-8-8-7-7-7-5-5-7-7-8-8-7-7-5-5-1-3-0-0-1-3-1-3-5
aI--8-8-8-8-7-7-7-5-5-7-7-8-8-7-7-5-5-1-3-0-0-1-3-1-3-5
EI-----------------------------------------------------
IE-------------------------------------------------------------------
dI----------------------------I
je----------------------------Je
aI--7-7-8-8-7-7-5-5-5-1-3-0---I
aI--7-7-8-8-7-7-5-5-5-1-3-0---I
EI----------------------------I
IE----------------------------Je
PARTE 1(X2)(Estribillo)
PARTIE 1 (X2) (Refrain)
PARTE 3
PARTIE 3
Cantando canciones viejas
Chanter de vieilles chansons
y contando cuentos
et raconter des histoires
viviendo solo para recordar
vivre seulement pour se souvenir
los buenos momentos
les bons moments
PARTE 1(X4)
PARTIE 1(X4)
Agua que no corre,acabar prodida
L'eau qui ne coule pas, fini le gaspillage
y ya no lo pienso;
et je n'y pense plus ;
me voy de cabeza hacia el mar
Je pars tête baissée vers la mer
hacia el mar, hacia el mar abierto
vers la mer, vers le large
El agua estancada termina siempre podrida,podrida....
L'eau stagnante finit toujours par pourrir, pourrir....
ESKUCHARLA Y VEREIS.SI TENEIS ALGN PROBLEMA ,YA SABEIS (soti666@mixmail.com) HASTA OTRA
Écoutez-le et voyez. SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME, VOUS LE SAVEZ DÉJÀ (soti666@mixmail.com) JUSQU'À UN AUTRE

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.