Buenos momentos Songtekst Nederlandse Vertaling
Sociedad Alcoholika - Goede tijden
Soziedad Alkoholika - Buenos momentos songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Eskrita por SOTI (soti666@mixmail.com)
Geschreven door SOTI (soti666@mixmail.com)
Esta kancion a parte de ser muy sschula es muy fcil de tocar, ya vereis
Dit nummer is niet alleen heel scholastisch, maar ook heel gemakkelijk te spelen, dat zul je zien.
Nota:LOS ACORDES EN PARENTESIS SE TOCAN MS RPIDO DE LO NORMAL
Opmerking: Akkoorden tussen haakjes worden sneller gespeeld dan normaal
PARTE 1
DEEL 1
Intro:(X3)
Inleiding:(X3)
eI------------------------------------------------I
eI--------------------------------------------I
bI------------------------------------------------I
bI--------------------------------------------Ik
gI---7--7-----------------------------------------I
gI---7--7-------------------------------------I
dI---7--7---7---8--8--8-----3--3---5---7--7--7----I
dI---7--7---7---8--8--8-----3--3---5---7--7--7----I
aI---5--5---7---8--8--8-----3--3---5---7--7--7----I
al---5--5---7---8--8--8-----3--3---5---7--7--7----I
EI----------5---6--6--6-----1--1---3---5--5--5----I
EI----------5---6--6--6-----1--1---3---5--5--5----I
eI---------------------------------------I
eI-------------------------------------Ik
bI---------------------------------------I
bI-------------------------------------Ik
gI---7--7-------------------5--5--5------I
gI---7--7--------5--5--5------I
dI---7--7---7---8--8--8-----5--5--5---5--I
dI---7--7---7---8--8--8-----5--5--5---5--I
aI---5--5---7---8--8--8-----3--3--3---5--I
al---5--5---7---8--8--8-----3--3--3---5--I
EI----------5---6--6--6---------------3--I
EI----------5---6--6--6--------------3--I
PARTE 2
DEEL 2
Palm Mute rpido en:
Snelle handpalmdemping aan:
Otro da gris, otro da ms,otro mas para olvidar
Nog een grijze dag, nog een dag, nog een om te vergeten
es dificil acostumbrarse,a este tiempo deprimente
Het is moeilijk om te wennen aan dit deprimerende weer
PARTE 1
DEEL 1
estribillo (igual ke la intro)
refrein (hetzelfde als de intro)
Algo no funciona bien
Er werkt iets niet goed
cuando siempre ests viviendo
terwijl je altijd leeft
de rememorar
om te onthouden
algunos buenos momentos
enkele goede tijden
PARTE2
DEEL2
Que nos queda'que se fue?
Wat hebben we nog? Wat is er weg?
yo ya no estoy atento,yo ya no estoy,
Ik ben niet langer oplettend, ik ben niet langer oplettend,
todo aquello hace tiempo se acabo,
Dat alles is lang geleden gebeurd,
es otro momento hay que seguir
Het is weer een moment dat we verder moeten
PARTE3
DEEL3
Y ahora:
En nu:
esta sensacion
dit gevoel
de sentirme muerto
van het gevoel dood te zijn
puta maldicin
verdomd verdomd
que crece en silencio
dat in stilte groeit
Este solillo que hace la guitarra no tiene komplikacion alguna:
Deze solo die de gitaar maakt kent geen enkele complicatie:
dI-----------------------------------------------------
dI-------------------------------------------------
aI--8-8-8-8-7-7-7-5-5-7-7-8-8-7-7-5-5-1-3-0-0-1-3-1-3-5
al--8-8-8-8-7-7-7-5-5-7-7-8-8-7-7-5-5-1-3-0-0-1-3-1-3-5
EI-----------------------------------------------------
EI-------------------------------------------------
dI----------------------------I
dI---------------------------Ik
aI--7-7-8-8-7-7-5-5-5-1-3-0---I
al--7-7-8-8-7-7-5-5-5-1-3-0---Ik
EI----------------------------I
EI---------------------------I
PARTE 1(X2)(Estribillo)
DEEL 1(X2)(koor)
PARTE 3
DEEL 3
Cantando canciones viejas
Oude liedjes zingen
y contando cuentos
en verhalen vertellen
viviendo solo para recordar
alleen leven om te herinneren
los buenos momentos
de goede tijden
PARTE 1(X4)
DEEL 1(X4)
Agua que no corre,acabar prodida
Water dat niet stroomt, maakt een einde aan verspilling
y ya no lo pienso;
en ik denk er niet meer over na;
me voy de cabeza hacia el mar
Ik ga halsoverkop richting zee
hacia el mar, hacia el mar abierto
richting de zee, richting de open zee
El agua estancada termina siempre podrida,podrida....
Stilstaand water eindigt altijd verrot, verrot....
ESKUCHARLA Y VEREIS.SI TENEIS ALGN PROBLEMA ,YA SABEIS (soti666@mixmail.com) HASTA OTRA
LUISTER NAAR HET EN ZIE. ALS JE EEN PROBLEEM HEBT, WEET JE HET AL (soti666@mixmail.com) TOT EEN ANDER
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
