Last Time Lover Songtekst Nederlandse Vertaling

Spice Girls - Laatste keer minnaar

by Spice Girls

Spice Girls - Last Time Lover songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Spice Girls Last Time Lover

Intro: Drumbeats
Intro: Drumbeats
then
dan
Basslines: F#m C#m x2
Baslijnen: F#m C#m x2
Geri:
Geri:
Treat me right
Behandel mij goed
all night
de hele nacht
Makes me feel
Geeft mij het gevoel
good like
goed zoals
you should
dat zou je moeten doen
Verse 1:
Vers 1:
Mel B:
Mel B:
Listen up I've gotta
Luister, ik moet
tell ya About the ins
vertel je over de ins
and outs and goings on
en uit en doorgaan
I wouldn't tell just
Ik zou het niet zomaar vertellen
anybody about the fox
iemand over de vos
that I've been chasing
waar ik op jacht ben
He's resistant not
Hij is resistent, niet
persistant it didn't
volhardend gebeurde dat niet
stop me from homing in
weerhoudt mij ervan om binnen te komen
Cause I'm choosy not
Want ik ben niet kieskeurig
a floozy I get my hit
een slet, ik krijg mijn hit
and then I run with it
en dan loop ik ermee
Chorus 1:
Koor 1:
Mel C and Victoria:
Mel C en Victoria:
Last time lo--ver
Laatste keer liefje
Emma and Geri:
Emma en Geri:
Do you think I'm
Denk je dat ik dat ben
really cool and
echt gaaf en
sexy and I know
sexy en ik weet het
You wanna get with me
Je wilt bij mij zijn
Mel C and Victoria:
Mel C en Victoria:
Last time lo--ver
Laatste keer liefje
Emma and Geri:
Emma en Geri:
Do you wanna be
Wil je dat zijn
my last time baby
mijn laatste keer schat
Could it be your
Zou het jouw
first time maybe
eerste keer misschien
Verse 2:
Vers 2:
Mel B:
Mel B:
We got it up
Wij hebben het opgepakt
and down to it
en er naar toe
Geri:
Geri:
Oh yeah
Oh ja
Mel B:
Mel B:
like the dirty
zoals het vuile
bass in the music
bas in de muziek
I got my major chords
Ik heb mijn majeurakkoorden
strumming Took some
tokkelen. Ik heb er wat van genomen
time and then we're
tijd en dan zijn we er
really buzzing
echt bruisend
First bite wet my
Eerste hap nat mijn
appetite second
eetlust op de tweede plaats
helpings always
hulp altijd
better Started
beter begonnen
getting burning
brandend worden
hot I've found my
heet, ik heb mijn gevonden
pride not easy
trots is niet gemakkelijk
Slowed it down
Vertraagde het
Emma:
Emma:
I said stop
Ik zei: stop
Chorus 2:
Koor 2:
Mel C and Victoria:
Mel C en Victoria:
Last time lo--ver
Laatste keer liefje
Emma and Geri:
Emma en Geri:
Do you think I'm
Denk je dat ik dat ben
really cool and
echt gaaf en
sexy and I know
sexy en ik weet het
You wanna get with me
Je wilt bij mij zijn
Mel C and Victoria:
Mel C en Victoria:
Last time lo--ver
Laatste keer liefje
Emma and Geri:
Emma en Geri:
Do you wanna be
Wil je dat zijn
my last time baby
mijn laatste keer schat
Could it be your
Zou het jouw
first time maybe
eerste keer misschien
4 Girls:
4 meisjes:
Last time lover
Laatste keer minnaar
Geri:
Geri:
treat me right
behandel mij goed
4 Girls:
4 meisjes:
Loving undercover
Liefdevol undercover
Geri:
Geri:
all night
de hele nacht
4 Girls:
4 meisjes:
Last time lover
Laatste keer minnaar
Geri:
Geri:
makes me feel good
geeft mij een goed gevoel
4 Girls:
4 meisjes:
Loving undercover
Liefdevol undercover
Geri:
Geri:
like you should
zoals je zou moeten
4 Girls:
4 meisjes:
Last time lo--ver
Laatste keer liefje
Last time lover
Laatste keer minnaar
Geri:
Geri:
treat me right
behandel mij goed
4 Girls:
4 meisjes:
Loving undercover
Liefdevol undercover
Geri:
Geri:
C#m(hold)
C#m(vasthouden)
all night
de hele nacht
Bridge:
Brug:
Geri raps: all Ebm chord
Geri rapt: allemaal Ebm-akkoord
Cool sexy ever ready
Cool sexy, altijd klaar
someone fine always
altijd iemand goed
steady gentle hands
vaste zachte handen
dirty mind Use your
vuile geest Gebruik je
head and don't be blind
hoofd en wees niet blind
Words of love they don't
Woorden van liefde doen ze niet
wash me whats the rush
was me, wat is de haast
no urgency you see
Geen urgentie, zie je
Crazy boy potential
Gekke jongenspotentieel
lover first and last
minnaar eerste en laatste
lover brother ain't
geliefde broer is dat niet
no other Crazy sweety
geen andere gekke lieverd
cool but racy
cool maar pittig
steady ready go yes!
gestaag klaar, ga ja!
Chorus 3:
Koor 3:
Mel C and Victoria:
Mel C en Victoria:
Last time lo--ver
Laatste keer liefje
Emma and Geri:
Emma en Geri:
Do you think I'm
Denk je dat ik dat ben
really cool and
echt gaaf en
sexy and I know
sexy en ik weet het
You wanna get with me
Je wilt bij mij zijn
Mel C and Victoria:
Mel C en Victoria:
Last time lo--ver
Laatste keer liefje
Emma and Geri:
Emma en Geri:
Do you wanna be
Wil je dat zijn
my last time baby
mijn laatste keer schat
Could it be your
Zou het jouw
first time maybe
eerste keer misschien
Mel C and Victoria:
Mel C en Victoria:
Last time lo--ver
Laatste keer liefje
Emma and Geri:
Emma en Geri:
Do you think I'm
Denk je dat ik dat ben
really cool and
echt gaaf en
sexy and I know
sexy en ik weet het
You wanna get with me
Je wilt bij mij zijn
Mel C and Victoria:
Mel C en Victoria:
Last time lo--ver
Laatste keer liefje
Emma and Geri:
Emma en Geri:
Do you wanna be
Wil je dat zijn
my last time baby
mijn laatste keer schat
Could it be your
Zou het jouw
first time maybe
eerste keer misschien
4 Girls:
4 meisjes:
Last time lover
Laatste keer minnaar
Geri:
Geri:
treat me right
behandel mij goed
4 Girls:
4 meisjes:
Loving undercover
Liefdevol undercover
Geri:
Geri:
all night
de hele nacht
Emma and Geri:
Emma en Geri:
Do you wanna be
Wil je dat zijn
my last time baby
mijn laatste keer schat
Could it be your
Zou het jouw
first time maybe
eerste keer misschien
4 Girls:
4 meisjes:
Last time lover
Laatste keer minnaar
Geri:
Geri:
makes me feel good
geeft mij een goed gevoel
4 Girls:
4 meisjes:
Loving undercover
Liefdevol undercover
Geri:
Geri:
like you should
zoals je zou moeten
Emma and Geri:
Emma en Geri:
Do you wanna be
Wil je dat zijn
my last time baby
mijn laatste keer schat
Could it be your
Zou het jouw
first time maybe
eerste keer misschien
(Repeat until fade out)
(Herhaal tot fade-out)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.