Points of View Liedtext Deutsche Übersetzung

Squeeze – Standpunkte

by Squeeze

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Squeeze Points of View

Points of View
Standpunkte
(Difford/Tilbrook)
(Difford/Tilbrook)
Originally appears on: Sweets From a Stranger
Erscheint ursprünglich auf: Sweets From a Stranger
Vocal: Glenn
Gesang: Glenn
Lyrics (with modifications) pinched from Dan Rivkin
Der Text (mit Modifikationen) stammt von Dan Rivkin
and Erik G.'s Squeeze Home page.
und Erik G.s Squeeze-Homepage.
Chords painfully figured out by Geordan Rosario.
Akkorde, die Geordan Rosario mühsam herausgefunden hat.
(Thanks a bunch for all those split chords, *Glenn*... ;) )
(Vielen Dank für all diese geteilten Akkorde, *Glenn*... ;) )
INTRO: Cm/A G Cm/A G
INTRO: Cm/A G Cm/A G
I'm impossible she's exciting
Ich bin mir nicht sicher, dass sie aufregend ist
Bound together with joined up writing
Zusammengebunden mit zusammengefügter Schrift
In the Church I heard a bell ring
In der Kirche hörte ich eine Glocke läuten
In a bar I heard a girl sing
In einer Bar hörte ich ein Mädchen singen
She sings solo I see double
Sie singt Solo, ich sehe doppelt
Moments vanish her love so subtle
Momente verschwinden, ihre Liebe ist so subtil
I went home it's not surprising
Ich ging nach Hause, es ist nicht überraschend
Words were few and realising
Es gab nur wenige Worte und Erkenntnis
CHORUS:
CHOR:
I was deep in my points of view
Ich war tief in meinen Standpunkten versunken
So interested to talk to you
Ich bin sehr daran interessiert, mit Ihnen zu sprechen
talk to you talk to you
rede mit dir rede mit dir
talk to you talk to you
rede mit dir rede mit dir
(Do chords from first verse)
(Akkorde aus der ersten Strophe übernehmen)
She' s romantic and I'm selected
Sie ist romantisch und ich bin ausgewählt
Glances swapped and thoughts collected
Blicke wechselten und Gedanken gesammelt
By her song it's not her singing
Bei ihrem Lied ist es nicht ihr Gesang
Words were few the bell was ringing
Es gab kaum Worte, als die Glocke läutete
On the table my cards are shuffled
Auf dem Tisch werden meine Karten gemischt
Words take time to get so muddled
Worte brauchen Zeit, um so durcheinander zu kommen
I'm off home I'm shy but eager
Ich bin von zu Hause weg, ich bin schüchtern, aber eifrig
Tomorrow comes I hope to see her
Morgen kommt, ich hoffe, sie zu sehen
(Do chords from Chorus)
(Machen Sie Akkorde aus dem Chor)
On the stage with her velvet voice
Auf der Bühne mit ihrer samtenen Stimme
Though some would say that it's just a noise
Obwohl einige sagen würden, dass es nur ein Geräusch ist
just a noise just a noise
nur ein Geräusch, nur ein Geräusch
just a noise just a noise
nur ein Geräusch, nur ein Geräusch
BRIDGE:
BRÜCKE:
I bit off more than I could chew
Ich habe mehr abgebissen, als ich kauen konnte
So interested in my points of view
Ich interessiere mich sehr für meine Standpunkte
(Do chords from first verse)
(Akkorde aus der ersten Strophe übernehmen)
Trial and Jury swear on the Bible
Prozess und Jury schwören auf die Bibel
I'm too drunk and unreliable
Ich bin zu betrunken und unzuverlässig
I'm too drunk for conversation
Ich bin zu betrunken für ein Gespräch
Though I wait for invitation
Obwohl ich auf eine Einladung warte
She's exiting I'm uninvited
Sie geht, ich bin ungebeten
Fifteen rounds this love I've fighted
Fünfzehn Runden gegen diese Liebe habe ich gekämpft
I'll walk home and curse the heavens
Ich werde nach Hause gehen und den Himmel verfluchen
Lost on points my heart was flattened
Aufgrund der Punkteverlorenheit wurde mein Herz flach
Maybe she had other things to do
Vielleicht hatte sie andere Dinge zu tun
And didn't want any points of view
Und wollte keine Standpunkte
Am7 G (repeat to fade)
Am7 G (zum Ausblenden wiederholen)


All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.