Points of View Songtekst Nederlandse Vertaling
Knijp - Standpunten
by Squeeze
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Points of View
Standpunten
(Difford/Tilbrook)
(Difford/Tilbrook)
Originally appears on: Sweets From a Stranger
Verschijnt oorspronkelijk op: Sweets From a Stranger
Vocal: Glenn
Zang: Glenn
Lyrics (with modifications) pinched from Dan Rivkin
Teksten (met aanpassingen) overgenomen van Dan Rivkin
and Erik G.'s Squeeze Home page.
en de Squeeze-startpagina van Erik G..
Chords painfully figured out by Geordan Rosario.
Pijnlijk bedachte akkoorden van Geordan Rosario.
(Thanks a bunch for all those split chords, *Glenn*... ;) )
(Hartelijk bedankt voor al die gesplitste akkoorden, *Glenn*... ;) )
INTRO: Cm/A G Cm/A G
INTRO: Cm/A G Cm/A G
I'm impossible she's exciting
Ik ben onmogelijk, ze is opwindend
Bound together with joined up writing
Samengebonden met samengevoegd schrift
In the Church I heard a bell ring
In de kerk hoorde ik een bel luiden
In a bar I heard a girl sing
In een bar hoorde ik een meisje zingen
She sings solo I see double
Ze zingt solo, ik zie dubbel
Moments vanish her love so subtle
Momenten laten haar liefde zo subtiel verdwijnen
I went home it's not surprising
Ik ging naar huis, dat is niet verrassend
Words were few and realising
Er waren weinig woorden en het besefte
CHORUS:
CHORUS:
I was deep in my points of view
Ik zat diep in mijn standpunten
So interested to talk to you
Ik ben zo geïnteresseerd om met je te praten
talk to you talk to you
praat met je, praat met je
talk to you talk to you
praat met je, praat met je
(Do chords from first verse)
(Doe akkoorden uit het eerste couplet)
She' s romantic and I'm selected
Ze is romantisch en ik ben geselecteerd
Glances swapped and thoughts collected
Blikken wisselden en gedachten verzamelden zich
By her song it's not her singing
Volgens haar lied is het niet haar zang
Words were few the bell was ringing
Er waren weinig woorden, de bel luidde
On the table my cards are shuffled
Op tafel worden mijn kaarten geschud
Words take time to get so muddled
Woorden hebben tijd nodig om zo in de war te raken
I'm off home I'm shy but eager
Ik ben weg naar huis. Ik ben verlegen maar enthousiast
Tomorrow comes I hope to see her
Morgen komt ik hoop haar te zien
(Do chords from Chorus)
(Doe akkoorden uit Chorus)
On the stage with her velvet voice
Op het podium met haar fluwelen stem
Though some would say that it's just a noise
Hoewel sommigen zouden zeggen dat het maar een geluid is
just a noise just a noise
gewoon een geluid, maar een geluid
just a noise just a noise
gewoon een geluid, maar een geluid
BRIDGE:
BRUG:
I bit off more than I could chew
Ik beet meer af dan ik kon kauwen
So interested in my points of view
Zo geïnteresseerd in mijn standpunten
(Do chords from first verse)
(Doe akkoorden uit het eerste couplet)
Trial and Jury swear on the Bible
Proces en jury zweren op de Bijbel
I'm too drunk and unreliable
Ik ben te dronken en onbetrouwbaar
I'm too drunk for conversation
Ik ben te dronken voor een gesprek
Though I wait for invitation
Ook al wacht ik op de uitnodiging
She's exiting I'm uninvited
Ze gaat weg. Ik ben niet uitgenodigd
Fifteen rounds this love I've fighted
Vijftien rondes heb ik tegen deze liefde gevochten
I'll walk home and curse the heavens
Ik loop naar huis en vervloek de hemel
Lost on points my heart was flattened
Verloren op punten, mijn hart was afgeplat
Maybe she had other things to do
Misschien had ze andere dingen te doen
And didn't want any points of view
En wilde geen standpunten
Am7 G (repeat to fade)
Am7 G (herhalen om te vervagen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
