Points of View Versuri Traducere în Română
Strângeți - Puncte de vedere
by Squeeze
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Points of View
Puncte de vedere
(Difford/Tilbrook)
(Difford/Tilbrook)
Originally appears on: Sweets From a Stranger
Apare inițial pe: Sweets From a Stranger
Vocal: Glenn
Vocal: Glenn
Lyrics (with modifications) pinched from Dan Rivkin
Versuri (cu modificări) ciupite de la Dan Rivkin
and Erik G.'s Squeeze Home page.
și pagina de start Squeeze a lui Erik G..
Chords painfully figured out by Geordan Rosario.
Acorduri înțelese dureros de Geordan Rosario.
(Thanks a bunch for all those split chords, *Glenn*... ;) )
(Mulțumesc mult pentru toate acele acorduri împărțite, *Glenn*... ;) )
INTRO: Cm/A G Cm/A G
INTRODUCERE: Cm/A G Cm/A G
I'm impossible she's exciting
Sunt imposibil ca ea sa fie incitanta
Bound together with joined up writing
Legat împreună cu scris îmbinat
In the Church I heard a bell ring
În Biserică am auzit un clopot sunat
In a bar I heard a girl sing
Într-un bar am auzit o fată cântând
She sings solo I see double
Ea cântă solo I see double
Moments vanish her love so subtle
Momente dispar dragostea ei atât de subtilă
I went home it's not surprising
M-am dus acasă, nu e de mirare
Words were few and realising
Cuvintele erau puține și realizând
CHORUS:
Refren:
I was deep in my points of view
Eram adânc în punctele mele de vedere
So interested to talk to you
Sunt atât de interesat să vorbesc cu tine
talk to you talk to you
vorbesc cu tine vorbesc cu tine
talk to you talk to you
vorbesc cu tine vorbesc cu tine
(Do chords from first verse)
(Faceți acorduri din primul vers)
She' s romantic and I'm selected
Ea este romantică și eu sunt selectată
Glances swapped and thoughts collected
Privirile schimbate și gândurile strânse
By her song it's not her singing
După cântecul ei, nu este cântarea ei
Words were few the bell was ringing
Cuvintele erau puține când suna clopoțelul
On the table my cards are shuffled
Pe masă cărțile mele sunt amestecate
Words take time to get so muddled
Cuvintele au nevoie de timp pentru a deveni atât de încurcate
I'm off home I'm shy but eager
Am plecat acasă, sunt timid, dar nerăbdător
Tomorrow comes I hope to see her
Mâine vine sper să o văd
(Do chords from Chorus)
(Efectuați acorduri din refren)
On the stage with her velvet voice
Pe scenă cu vocea ei catifelată
Though some would say that it's just a noise
Deși unii ar spune că este doar un zgomot
just a noise just a noise
doar un zgomot doar un zgomot
just a noise just a noise
doar un zgomot doar un zgomot
BRIDGE:
PODUL:
I bit off more than I could chew
Am mușcat mai mult decât am putut mesteca
So interested in my points of view
Atât de interesat de punctele mele de vedere
(Do chords from first verse)
(Faceți acorduri din primul vers)
Trial and Jury swear on the Bible
Procesul și juriul jură pe Biblie
I'm too drunk and unreliable
Sunt prea beat și nesigur
I'm too drunk for conversation
Sunt prea beat pentru conversație
Though I wait for invitation
Deși aștept invitația
She's exiting I'm uninvited
Ea iese. Sunt neinvitată
Fifteen rounds this love I've fighted
Cincisprezece runde această dragoste cu care am luptat
I'll walk home and curse the heavens
Voi merge acasă și voi blestema cerurile
Lost on points my heart was flattened
Pierdut în puncte, inima mea era turtită
Maybe she had other things to do
Poate avea alte lucruri de făcut
And didn't want any points of view
Și nu am vrut niciun punct de vedere
Am7 G (repeat to fade)
Am7 G (repetare pentru a estompa)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
