Points of View Paroles Traduction Française
Presser - Points de vue
by Squeeze
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Points of View
Points de vue
(Difford/Tilbrook)
(Difford/Tilbrook)
Originally appears on: Sweets From a Stranger
Apparaît à l'origine sur : Sweets From a Stranger
Vocal: Glenn
Voix : Glenn
Lyrics (with modifications) pinched from Dan Rivkin
Paroles (avec modifications) pincées de Dan Rivkin
and Erik G.'s Squeeze Home page.
et la page d'accueil Squeeze d'Erik G..
Chords painfully figured out by Geordan Rosario.
Des accords péniblement compris par Geordan Rosario.
(Thanks a bunch for all those split chords, *Glenn*... ;) )
(Merci beaucoup pour tous ces accords partagés, *Glenn*... ;) )
INTRO: Cm/A G Cm/A G
INTRO : Cm/A G Cm/A G
I'm impossible she's exciting
Je suis impossible, elle est excitante
Bound together with joined up writing
Lié ensemble avec une écriture jointe
In the Church I heard a bell ring
Dans l'église j'ai entendu une cloche sonner
In a bar I heard a girl sing
Dans un bar j'ai entendu une fille chanter
She sings solo I see double
Elle chante en solo, je vois double
Moments vanish her love so subtle
Des instants disparaissent son amour si subtil
I went home it's not surprising
Je suis rentré chez moi, ce n'est pas surprenant
Words were few and realising
Les mots étaient peu nombreux et réalisant
CHORUS:
CHŒUR :
I was deep in my points of view
J'étais profondément dans mes points de vue
So interested to talk to you
Je suis tellement intéressé de te parler
talk to you talk to you
je te parle, je te parle
talk to you talk to you
je te parle, je te parle
(Do chords from first verse)
(Faites les accords du premier couplet)
She' s romantic and I'm selected
Elle est romantique et je suis sélectionné
Glances swapped and thoughts collected
Regards échangés et pensées recueillies
By her song it's not her singing
Par sa chanson, ce n'est pas elle qui chante
Words were few the bell was ringing
Les mots étaient rares, la cloche sonnait
On the table my cards are shuffled
Sur la table mes cartes sont mélangées
Words take time to get so muddled
Les mots mettent du temps à devenir si confus
I'm off home I'm shy but eager
Je pars à la maison, je suis timide mais impatient
Tomorrow comes I hope to see her
Demain vient j'espère la voir
(Do chords from Chorus)
(Faites les accords du refrain)
On the stage with her velvet voice
Sur scène avec sa voix de velours
Though some would say that it's just a noise
Même si certains diraient que c'est juste un bruit
just a noise just a noise
juste un bruit juste un bruit
just a noise just a noise
juste un bruit juste un bruit
BRIDGE:
PONT :
I bit off more than I could chew
J'ai mordu plus que je ne pouvais mâcher
So interested in my points of view
Tellement intéressé par mes points de vue
(Do chords from first verse)
(Faites les accords du premier couplet)
Trial and Jury swear on the Bible
Le procès et le jury jurent sur la Bible
I'm too drunk and unreliable
Je suis trop ivre et peu fiable
I'm too drunk for conversation
Je suis trop ivre pour discuter
Though I wait for invitation
Même si j'attends l'invitation
She's exiting I'm uninvited
Elle sort, je ne suis pas invité
Fifteen rounds this love I've fighted
Quinze rounds contre cet amour que j'ai combattu
I'll walk home and curse the heavens
Je rentrerai chez moi et maudirai les cieux
Lost on points my heart was flattened
Perdu sur des points, mon cœur était aplati
Maybe she had other things to do
Peut-être qu'elle avait autre chose à faire
And didn't want any points of view
Et je ne voulais aucun point de vue
Am7 G (repeat to fade)
Am7 G (répéter pour fondu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
