Vicky Verky Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ściśnij - Vicky Verky

by Squeeze

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Squeeze Vicky Verky

(Intro)
(Wprowadzenie)
With her hair up in his fingers, The fish and chips smell lingers
Z jej włosami w palcach, zapach ryby z frytkami pozostaje
Under amber streetlamps, She holds the law in her hands
Pod bursztynowymi latarniami Ona trzyma prawo w swoich rękach
The moistness of the damp night, Falls silent through the lamplight
Wilgoć wilgotnej nocy Cichnie w świetle lampy
Although she's only fourteen, She really knows her courting.
Chociaż ma dopiero czternaście lat, naprawdę zna się na zalotach.
And up the railway sidings, There's him and her They're lying
A na bocznicach kolejowych, on i ona, oni kłamią
Hand in hand they whisper, You're my missus I'm your mister
Ręka w rękę szepczą: Jesteś moją panią, ja jestem twoim panem
The moon was white and virgin, And she was on the turning
Księżyc był biały i dziewiczy, a ona była na zakręcie
Remember your first nibble, When best friends were so little.
Pamiętaj swój pierwszy przekąskę, kiedy najlepsi przyjaciele byli tak mali.
They really trooped the colours, When walking with each other
Oni naprawdę gromadzili kolory, Kiedy szli ze sobą
And all her mates would giggle, As ladylike she'd wiggle
I wszyscy jej koledzy chichotaliby, Jak dama ona się poruszała
All along the high street, They'd splash out on an ice cream
Na całej głównej ulicy pluskali się w lodach
He'd sometimes really treat her, when he'd done his mother's meter
Czasami naprawdę ją leczył, kiedy sprawdzał licznik swojej matki
Well he went off to Borstal, He said that he was forced to
No cóż, pojechał do Borstal, powiedział, że został do tego zmuszony
Rob the flats of Hi Fi's Cuz she was ill and she would cry
Obrabuj mieszkania Hi Fi, bo była chora i płakała
Each morning she got sicker, Her mother sometimes hit her
Każdego ranka czuła się coraz bardziej chora. Matka czasami ją biła
If she'd have known the story, She would have been so sorry
Gdyby znała tę historię, byłoby jej bardzo przykro
(MID 8)
(POŁOWA 8)
He received a letter and admitted it
Otrzymał list i przyznał się do niego
There was nothing else to do but to get rid of it
Nie pozostało nic innego jak się tego pozbyć
Lonely in his dormitory He'd sit and stare, Is this for real, and is it really fair?
Samotny w swoim dormitorium. Siedział i patrzył. Czy to dzieje się naprawdę i czy to naprawdę sprawiedliwe?
(Interlude)
(Przerywnik)
Summer came so they went, Down to the coast in his tent
Nadeszło lato, więc poszli, w jego namiocie na wybrzeże
She cooked upon his primer, And sampled local cider
Gotowała na jego podkładzie i próbowała lokalnego cydru
She told him in his rucksack, I think I want that chance back
Powiedziała mu w plecaku: Myślę, że chcę odzyskać tę szansę
To be perhaps the one who, Will forever love you
Być może tym, który będzie cię kochał na zawsze
To be perhaps the one who, Will forever love you
Być może tym, który będzie cię kochał na zawsze

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.