Vicky Verky Versuri Traducere în Română
Strânge - Vicky Verky
by Squeeze
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Intro)
With her hair up in his fingers, The fish and chips smell lingers
Cu părul sus în degetele lui, Mirosul de pește și chips persistă
Under amber streetlamps, She holds the law in her hands
Sub lămpile de chihlimbar, ține legea în mâini
The moistness of the damp night, Falls silent through the lamplight
Umiditatea nopții umede, Tace prin lumina lămpii
Although she's only fourteen, She really knows her courting.
Deși are doar paisprezece ani, ea își cunoaște cu adevărat curtarea.
And up the railway sidings, There's him and her They're lying
Și sus pe marginea căii ferate, Iată el și ea. Mint
Hand in hand they whisper, You're my missus I'm your mister
Mână în mână ei șoptesc: Tu ești domnișoara mea, eu sunt domnul tău
The moon was white and virgin, And she was on the turning
Luna era albă și fecioară, Și ea era pe cotitură
Remember your first nibble, When best friends were so little.
Amintește-ți primul tău ciugul, când cei mai buni prieteni erau atât de mici.
They really trooped the colours, When walking with each other
Ei într-adevăr au împins culorile, Când mergeau unul cu celălalt
And all her mates would giggle, As ladylike she'd wiggle
Și toți prietenii ei ar chicoti, Ca o doamnă ea s-ar mișca
All along the high street, They'd splash out on an ice cream
De-a lungul străzii mari, ei stropeau pe o înghețată
He'd sometimes really treat her, when he'd done his mother's meter
Uneori o trata cu adevărat, când îi făcuse contorul mamei sale
Well he went off to Borstal, He said that he was forced to
Ei bine, a plecat la Borstal, a spus că a fost forțat
Rob the flats of Hi Fi's Cuz she was ill and she would cry
Jefuiați apartamentele de la Hi Fi's Cuz că era bolnavă și plângea
Each morning she got sicker, Her mother sometimes hit her
În fiecare dimineață se îmbolnăvea, uneori mama ei o lovea
If she'd have known the story, She would have been so sorry
Dacă ar fi știut povestea, i-ar fi părut atât de rău
(MID 8)
(MID 8)
He received a letter and admitted it
A primit o scrisoare și a recunoscut-o
There was nothing else to do but to get rid of it
Nu era nimic altceva de făcut decât să scapi de ea
Lonely in his dormitory He'd sit and stare, Is this for real, and is it really fair?
Singur în căminul lui, stătea și se uita, este adevărat și este cu adevărat corect?
(Interlude)
(Interludiu)
Summer came so they went, Down to the coast in his tent
A venit vara, așa că au plecat, în cortul lui, spre coastă
She cooked upon his primer, And sampled local cider
Ea a gătit pe primerul lui și a luat probe de cidru local
She told him in his rucksack, I think I want that chance back
Ea i-a spus în rucsac, cred că vreau acea șansă înapoi
To be perhaps the one who, Will forever love you
Să fii poate cel care te va iubi pentru totdeauna
To be perhaps the one who, Will forever love you
Să fii poate cel care te va iubi pentru totdeauna
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.