Vicky Verky Letras Tradução em Português

Aperte - Vicky Verky

by Squeeze

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Squeeze Vicky Verky

(Intro)
(Introdução)
With her hair up in his fingers, The fish and chips smell lingers
Com o cabelo preso nos dedos, o cheiro de peixe e batatas fritas permanece
Under amber streetlamps, She holds the law in her hands
Sob os postes de luz âmbar, ela tem a lei nas mãos
The moistness of the damp night, Falls silent through the lamplight
A umidade da noite úmida, Silenciosa sob a luz do lampião
Although she's only fourteen, She really knows her courting.
Embora ela tenha apenas quatorze anos, ela realmente conhece seu namoro.
And up the railway sidings, There's him and her They're lying
E nos ramais da ferrovia, lá estão ele e ela, eles estão mentindo
Hand in hand they whisper, You're my missus I'm your mister
De mãos dadas eles sussurram: Você é minha patroa, eu sou seu senhor
The moon was white and virgin, And she was on the turning
A lua era branca e virgem, E ela estava girando
Remember your first nibble, When best friends were so little.
Lembre-se da sua primeira mordida, Quando os melhores amigos eram tão pequenos.
They really trooped the colours, When walking with each other
Eles realmente agruparam as cores, Ao caminharem uns com os outros
And all her mates would giggle, As ladylike she'd wiggle
E todos os seus amigos riam, tão elegantemente ela se mexia
All along the high street, They'd splash out on an ice cream
Ao longo de toda a rua, eles tomavam um sorvete
He'd sometimes really treat her, when he'd done his mother's meter
Ele às vezes a tratava de verdade, quando fazia o medidor de sua mãe
Well he went off to Borstal, He said that he was forced to
Bem, ele foi para Borstal, ele disse que foi forçado a
Rob the flats of Hi Fi's Cuz she was ill and she would cry
Roube os apartamentos do Hi Fi porque ela estava doente e chorava
Each morning she got sicker, Her mother sometimes hit her
Cada manhã ela ficava mais doente, a mãe dela às vezes batia nela
If she'd have known the story, She would have been so sorry
Se ela soubesse da história, ela teria ficado muito arrependida
(MID 8)
(MEADOS DE 8)
He received a letter and admitted it
Ele recebeu uma carta e admitiu
There was nothing else to do but to get rid of it
Não havia mais nada a fazer senão se livrar dele
Lonely in his dormitory He'd sit and stare, Is this for real, and is it really fair?
Sozinho em seu dormitório Ele sentava e olhava, Isso é real e é realmente justo?
(Interlude)
(Interlúdio)
Summer came so they went, Down to the coast in his tent
O verão chegou, então eles foram até a costa em sua tenda
She cooked upon his primer, And sampled local cider
Ela cozinhou na cartilha dele e provou cidra local
She told him in his rucksack, I think I want that chance back
Ela disse a ele em sua mochila, acho que quero essa chance de volta
To be perhaps the one who, Will forever love you
Para ser talvez aquele que, para sempre te amará
To be perhaps the one who, Will forever love you
Para ser talvez aquele que, para sempre te amará

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.