Is It Me Paroles Traduction Française

Stacie Orrico - Est-ce moi

by Stacie Orrico

Stacie Orrico - Is It Me paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Is It Me - Stacie Orrico
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stacie Orrico Is It Me

Beautiful Awakening
Beau Réveil
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: B
Clé : B
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: E--C#m--G#m--
Intro : E--C#m--G#m--
Verse 1:
Verset 1 :
Trying to analyze every
Essayer d'analyser chaque
angle situation
situation angulaire
Trying to find an explanation
Essayer de trouver une explication
Cause it's getting aggrivating
Parce que ça devient agaçant
Why my relationships
Pourquoi mes relations
never seem to work out
ne semble jamais fonctionner
Beginning to worry and doubt
Je commence à m'inquiéter et à douter
If I'm even able to
Si je suis même capable de
detect he's the one
détecter que c'est lui
When this day you're wondering
Quand ce jour tu te demandes
Why I havent seen the sun
Pourquoi je n'ai pas vu le soleil
Shine his light on my
Fais briller sa lumière sur mon
heart and help me ease the pain
coeur et aide-moi à soulager la douleur
Cause I'm gettin tired of the rain
Parce que je commence à en avoir marre de la pluie
Refrain:
S'abstenir :
Falling on my heartbreak and I
Tomber sur mon chagrin et moi
Get my hopes up when I'm in love
J'espère quand je suis amoureux
Until we break up then I'm back to the
Jusqu'à ce que nous rompions, je reviens au
Same spot, I've been lonely, drowning
Au même endroit, j'ai été seul, je me suis noyé
Cause every guy turns out to be the same
Parce que tous les gars s'avèrent être pareils
So now I'm questioning is it me to blame
Alors maintenant, je me demande si c'est moi qui suis responsable
Chorus:
Chœur :
Is It Me? am I so complicated?
Est-ce moi ? suis-je si compliqué ?
Is It Me? or is love over-rated?
Est-ce moi ? ou l'amour est-il surestimé ?
Is It Me? cause
Est-ce moi ? cause
I dont quite understand
je ne comprends pas très bien
Why it never turns
Pourquoi ça ne tourne jamais
out how I thought I planned it
comment je pensais l'avoir planifié
Is It Me? am I too independent?
Est-ce moi ? suis-je trop indépendant ?
Is It Me? not
Est-ce moi ? pas
ready for commitment?
prêt à vous engager ?
Is It Me? cause it
Est-ce moi ? parce que
doesnt seem to last
ça ne semble pas durer
And it's the only question
Et c'est la seule question
that I never asked
que je n'ai jamais demandé
Verse 2:
Verset 2 :
Maybe I'm longing for it more
Peut-être que j'en ai davantage envie
than I should be expecting
que ce à quoi je devrais m'attendre
All the standards
Toutes les normes
that I'm setting
que je mets
Unrealistically I'm getting
De manière irréaliste, j'obtiens
Possibly in the way of
Peut-être à la manière de
what is left to have in store
que reste-t-il en réserve
Because I'm so confused
Parce que je suis tellement confus
and insecure
et peu sûr
Cause when i know for certain
Parce que quand je sais avec certitude
everything is goin wrong
tout va mal
I permitted to prolong
J'ai permis de prolonger
Tried my best to hold on
J'ai fait de mon mieux pour tenir le coup
My Mister Right's probably
Mon Monsieur a probablement raison
hanging round my window pane
accroché autour de ma vitre
While I look through
Pendant que je regarde à travers
only watching the rain
je regarde seulement la pluie
(Repeat Refrain and Chorus)
(Répétez le refrain et le refrain)
Bridge:
Pont :
Never thought it could be that its me
Je n'aurais jamais pensé que ce serait moi
Till i realized I`m the only
Jusqu'à ce que je réalise que je suis le seul
Common factor and played a big part
Facteur commun et a joué un grand rôle
In letting people break my heart
En laissant les gens me briser le cœur
Never noticing i was wasting time
Je n'ai jamais remarqué que je perdais du temps
Asking the same thing every time
Demander la même chose à chaque fois
Who were you with? and where were you at?
Avec qui étais-tu ? et où étais-tu ?
Until I took the time to turn and look back
Jusqu'à ce que je prenne le temps de me retourner et de regarder en arrière
ooooh la la la
ooooh la la la
la la la la
la la la la
la la la
la la la
(Repeat Chorus twice)
(Répétez le refrain deux fois)
Outro:
Sortie :
ooooh la la la
ooooh la la la
la la la la
la la la la
la la la
la la la

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.