Is It Me 歌詞 日本語訳

ステイシー・オリコ - イズ・イット・ミー

by Stacie Orrico

Stacie Orrico - Is It Me の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Is It Me - Stacie Orrico
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stacie Orrico Is It Me

Beautiful Awakening
美しい目覚め
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
投稿者: paramore_fans@yahoo.com
Key: B
キー:B
Chords used:
使用したコード:
Intro: E--C#m--G#m--
イントロ: E--C#m--G#m--
Verse 1:
1節:
Trying to analyze every
あらゆるものを分析しようとしている
angle situation
角度の状況
Trying to find an explanation
説明を見つけようとしています
Cause it's getting aggrivating
だんだん悪化してるから
Why my relationships
なぜ私の人間関係が
never seem to work out
決してうまくいかないようです
Beginning to worry and doubt
不安や疑問が生じ始める
If I'm even able to
それさえできれば
detect he's the one
彼がその人だと気づく
When this day you're wondering
今日、あなたが疑問に思うとき
Why I havent seen the sun
なぜ太陽を見なかったのか
Shine his light on my
彼の光を私に照らしてください
heart and help me ease the pain
心を痛めて、痛みを和らげてください
Cause I'm gettin tired of the rain
雨には飽きてきたから
Refrain:
控える:
Falling on my heartbreak and I
失恋と私
Get my hopes up when I'm in love
恋をしているときは希望を持ちましょう
Until we break up then I'm back to the
別れるまでは元に戻ります
Same spot, I've been lonely, drowning
同じ場所で孤独で溺れていた
Cause every guy turns out to be the same
だって男はみんな同じだということが分かるから
So now I'm questioning is it me to blame
だから今私は疑問に思っているのは私が悪いのですか?
Chorus:
コーラス:
Is It Me? am I so complicated?
それは私ですか?私はそんなに複雑ですか?
Is It Me? or is love over-rated?
それは私ですか?それとも愛が過大評価されているのでしょうか?
Is It Me? cause
それは私ですか?原因
I dont quite understand
よくわかりません
Why it never turns
なぜ回らないのか
out how I thought I planned it
どうやって計画したと思ったか
Is It Me? am I too independent?
それは私ですか?私は独立しすぎていますか?
Is It Me? not
それは私ですか?そうではない
ready for commitment?
コミットメントの準備はできていますか?
Is It Me? cause it
それは私ですか?原因となる
doesnt seem to last
長続きしそうにない
And it's the only question
そしてそれが唯一の質問です
that I never asked
決して尋ねなかったこと
Verse 2:
2節:
Maybe I'm longing for it more
もしかしたらもっと憧れているかもしれない
than I should be expecting
期待していたよりも
All the standards
すべての規格
that I'm setting
私が設定しているのは
Unrealistically I'm getting
非現実的に私は得ています
Possibly in the way of
おそらく次の方法で
what is left to have in store
何が残っているのか
Because I'm so confused
とても混乱しているので
and insecure
そして不安です
Cause when i know for certain
だって、確かにわかっているときは
everything is goin wrong
すべてがうまくいかない
I permitted to prolong
延長を許可しました
Tried my best to hold on
頑張って我慢した
My Mister Right's probably
私のミスター・ライトはおそらく
hanging round my window pane
私の窓ガラスの周りにぶら下がっています
While I look through
覗いてみると
only watching the rain
ただ雨を眺めているだけ
(Repeat Refrain and Chorus)
(リフレインとコーラスを繰り返す)
Bridge:
ブリッジ:
Never thought it could be that its me
まさかそれが私だなんて思いもしなかった
Till i realized I`m the only
私が一人だと気づくまで
Common factor and played a big part
共通要素と大きな役割を果たした
In letting people break my heart
人々に私の心を傷つけてしまうことで
Never noticing i was wasting time
時間を無駄にしていたことに全く気付かなかった
Asking the same thing every time
毎回同じことを尋ねる
Who were you with? and where were you at?
誰と一緒にいたの?そしてどこにいたの?
Until I took the time to turn and look back
時間をかけて振り返るまでは
ooooh la la la
ああ、ラララ
la la la la
ララララ
la la la
ラララ
(Repeat Chorus twice)
(コーラスを2回繰り返す)
Outro:
アウトロ:
ooooh la la la
ああ、ラララ
la la la la
ララララ
la la la
ラララ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.