Around the World and Back Testo Traduzione Italiana
Campionati statali: giro del mondo e ritorno
by State Champs
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
Been around the world and back this year
Ho fatto il giro del mondo e sono tornato quest'anno
Told myself I wanna face this fear
Mi sono detto che volevo affrontare questa paura
But I don't think I can stand on my own
Ma non credo di poter stare in piedi da solo
She's got eyes like spring, legs like the summer
Ha gli occhi come la primavera, le gambe come l'estate
Everybody says she looks just like her mother
Tutti dicono che assomiglia proprio a sua madre
But I think she wants that left alone
Ma penso che lei voglia che la cosa venga lasciata in pace
Pre Chorus:
Pre Coro:
There's too many ways to say goodbye
Ci sono troppi modi per dire addio
But it's quite the opposite this time
Ma questa volta è proprio il contrario
Chorus:
Coro:
Sometimes I can't help but say
A volte non posso fare a meno di dirlo
I'm falling in love and it's scaring me
Mi sto innamorando e mi spaventa
It came to me in a dream
Mi è venuto in mente in sogno
Now all that's left is our empathy
Ora tutto ciò che resta è la nostra empatia
But this is just the life I ordered
Ma questa è proprio la vita che ho ordinato
One step back and two steps forward
Un passo indietro e due passi avanti
Sometimes I can't help but say
A volte non posso fare a meno di dirlo
We're making history
Stiamo facendo la storia
Verse 2:
Verso 2:
Been around the world and back this year
Ho fatto il giro del mondo e sono tornato quest'anno
I never wanted to be so sincere
Non ho mai voluto essere così sincero
I'm not a hero or a saint
Non sono un eroe né un santo
But don't push me away
Ma non allontanarmi
When you believed in me it brought us together
Quando hai creduto in me, ci ha uniti
Everybody says that it won't last forever
Tutti dicono che non durerà per sempre
Close your eyes, don't cut the ties, it makes sense
Chiudi gli occhi, non tagliare i legami, ha senso
Pre Chorus:
Pre Coro:
There's too many ways to say goodbye
Ci sono troppi modi per dire addio
But it's quite the opposite this time
Ma questa volta è proprio il contrario
Chorus:
Coro:
Sometimes I can't help but say
A volte non posso fare a meno di dirlo
I'm falling in love and it's scaring me
Mi sto innamorando e mi spaventa
It came to me in a dream
Mi è venuto in mente in sogno
Now all that's left is our empathy
Ora tutto ciò che resta è la nostra empatia
But this is just the life I ordered
Ma questa è proprio la vita che ho ordinato
One step back and two steps forward
Un passo indietro e due passi avanti
Sometimes I can't help but say
A volte non posso fare a meno di dirlo
We're making history
Stiamo facendo la storia
Our history
La nostra storia
Bridge:
Ponte:
You pulled me in like a tidal wave
Mi hai trascinato dentro come un'onda di marea
And let ourselves just float away
E lasciamoci fluttuare via
With no direction, or a way to rewind
Senza una direzione o un modo per riavvolgere
Yeah, you pulled me in like a tidal wave
Sì, mi hai trascinato dentro come un'onda di marea
Thought that it was my mistake
Ho pensato che fosse un mio errore
And we'd fall apart before I say goodbye
E cadremmo a pezzi prima che io dica addio
But it's quite the opposite this time
Ma questa volta è proprio il contrario
Chorus:
Coro:
Sometimes I can't help but say
A volte non posso fare a meno di dirlo
I'm falling in love and it's scaring me
Mi sto innamorando e mi spaventa
It came to me in a dream
Mi è venuto in mente in sogno
Now all that's left is our empathy
Ora tutto ciò che resta è la nostra empatia
But this is just the life I ordered
Ma questa è proprio la vita che ho ordinato
One step back and two steps forward
Un passo indietro e due passi avanti
Sometimes I can't help but say
A volte non posso fare a meno di dirlo
We're making history
Stiamo facendo la storia
Our history
La nostra storia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
