Mystery Song 歌詞 日本語訳
現状 - ミステリーソング
by Status Quo
Status Quo - Mystery Song の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
status quo mystrey song
現状維持のミストリーソング
HENCE THAT THE TONE 'H' = 'B' IN U.S. AND OTHER COUNTRIES THAT DOESN'T USE
したがって、米国およびその他の国ではトーン「H」=「B」が使用されません。
'H'!!
「ひ」!!
To play the rhythm guitar to make it sound like
リズムギターを弾いてこんな音を出すには
Rick plays it, I would prefer to tune the guitar like this:
リックが弾いてますが、ギターを次のようにチューニングしたいと思います。
(From the thickest string to the thinnest)
(一番太い弦から一番細い弦まで)
G-G-D-G-H(B)-D and put a capo on the 2nd fret. The number
G-G-D-G-H(B)-D と入力し、2 フレットにカポタストを取り付けます。番号
I set for frets will be 0=2, 1=3, 2=4 etc... This means
フレットは 0=2、1=3、2=4 などに設定します。つまり、
that a 0 will be an open string play with the capo on the
0 はカポタストを付けた開放弦の演奏になります。
2nd fret, 1 will be the 3rd fret if you didn't have the capo etc...
2 フレット、カポタストがない場合は 1 が 3 フレットになります。
I'll show you here:
ここでご紹介します:
7. 6. 5. 4. 3. 2. 1. <= fret no. WITHOUT capo on
7. 6. 5. 4. 3. 2. 1. <= フレット番号カポなしで
6. 5. 4. 3. 2. 1. (capo <= fret no. WITH capo on
6. 5. 4. 3. 2. 1. (カポ <= フレット番号。カポオンあり)
here) (these numbers are in
ここにあります) (これらの数字は
these tabs!)
これらのタブです!)
Intro:
イントロ:
Rick's live guitar opening: REMEMBER CAPO ON THE 2ND FRET!
リックのライブギターのオープニング: 2 フレットのカポを覚えておいてください!
NB! Have you retuned your guitar like mentioned above??
注意!上記のようにギターを再調整しましたか??
The Mystery Song
ミステリーソング
( Parfitt - Young )
( パーフィット - ヤング )
I see that look on your face
あなたの顔にその表情が見えます
I see that look on your face
あなたの顔にその表情が見えます
I see that look on your face
あなたの顔にその表情が見えます
The boys know what you´re giving
少年たちはあなたが何を与えているかを知っています
You give the boys such a lot of fun
あなたは男の子たちにとても楽しい時間を与えてくれます
And by the way that you make a living
そして、あなたが生計を立てる方法によって
You´ve got the boys all on the run
少年たち全員が逃走中だ
S.T´s showing, you really got me going
S.T が見せてくれて、本当に元気をもらいました
Maybe you can give me a price
もしかしたら値段を教えてもらえるかも知れません
I wanna try it, yeh I wanna buy it
試してみたい、ええ、買いたいです
Tell me would you treat me nice
教えてください、私を優しく扱ってくれませんか
Oh my legs are shaking
ああ、足が震えている
Oh my heart is breaking
ああ、心が張り裂けそうです
I´m just feeling like a boy
ただ少年のような気分だよ
Now I just can´t slow down
今はもうスピードを落とすことはできない
Gotta get in go down
行かなきゃ
Have my share of pride and joy
誇りと喜びを分かち合いましょう
Now I´ve got your name and number
これであなたの名前と電話番号が分かりました
I like to look upon your face
私はあなたの顔を眺めるのが好きです
And now you know that I wanna take you
そして今、あなたは私があなたを連れて行きたいことを知っています
Give me the time you can name the place
時間を教えてください、場所の名前を教えてください
Call me honey, you can take my money
ハニーと呼んでください、お金を受け取ってもいいです
Maybe we can make a deal
もしかしたら取引ができるかもしれない
I really mean it, gotta get between it
本当にそう思っている、間に入らなければいけない
Do you know the way I feel
私の気持ちを知っていますか
Oh I´m feeling kinda
ああ、なんだか気分がいいよ
Like I´ve gotta find
見つけなきゃいけないみたいに
A way to make you understand
理解してもらうための方法
Oh I know you´re lying
ああ、あなたが嘘をついているのは分かっています
And your love I´m buying
そしてあなたの愛を私は買います
Oh I´m feeling like a man
ああ、男になった気分だよ
Solo: A-A-D-D-A-A-D-D-A-A-D-D-A-A-D-D-E-E
ソロ: A-A-D-D-A-A-D-D-A-A-D-D-A-A-D-D-E-E
The boys know what you´re giving
少年たちはあなたが何を与えているかを知っています
You give the boys such a lot of fun
あなたは男の子たちにとても楽しい時間を与えてくれます
And by the way that you make a living
そして、あなたが生計を立てる方法によって
You´ve got the boys all on the run
少年たち全員が逃走中だ
S.T´s showing, really got them going
S.T のショー、本当に盛り上がりました
You can even say the price
価格も言えます
They´ll wanna try it, even wanna buy it
彼らは試してみたい、さらには購入したいと思うでしょう
If you really treat them nice
本当に優しくしてくれるなら
But I´d rather take you
でも、むしろあなたを連れて行きたいです
Show that I can make you
私があなたを作ることができることを示してください
Good enough for just one man
男一人なら十分だよ
Oh I´m feeling kinda
ああ、なんだか気分がいいよ
Like I´ve gotta find
見つけなきゃいけないみたいに
A way to make you understand
理解してもらうための方法
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
