Soft in the Head Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Status Quo - Miękko w głowie
by Status Quo
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Thirsty Work 1994
Spragniona pracy 1994
Soft in the head, I must be soft in the head
Miękki w głowie, muszę być miękki w głowie
Out of my head, I'm probably out of my head
Straciłem głowę, prawdopodobnie straciłem głowę
Things that I said are only things that I said
Rzeczy, które powiedziałem, są tylko rzeczami, które powiedziałem
Soft in the head I must be
Muszę być miękki w głowie
Out of my head, I must be out of my head
Wypadnę z głowy, muszę wypaść z głowy
Soft in the head I must be
Muszę być miękki w głowie
I've never been so worried 'bout the things I do
Nigdy nie martwiłem się tak o rzeczy, które robię
I've never thought of people, I'm a liar too
Nigdy nie myślałem o ludziach, też jestem kłamcą
So won't you listen to me and the things I say
Więc nie słuchasz mnie i tego, co mówię
Maybe you'll go home one day
Może pewnego dnia wrócisz do domu
And if I leave you thinking 'bout the things you do
A jeśli zostawię cię z myślą o rzeczach, które robisz
And I leave you looking for an answer too
I zostawiam Cię, abyś także szukał odpowiedzi
Such a silly question that I ever knew
Takie głupie pytanie, jakie kiedykolwiek znałem
Daddy, why these holes so deep?
Tatusiu, dlaczego te dziury są takie głębokie?
But I don't believe in not believing in miracles
Ale nie wierzę w niewiarę w cuda
Anything could happen now
Wszystko może się teraz wydarzyć
We all need a guiding light in the alleyway
Wszyscy potrzebujemy światła przewodniego w alejce
Funny how it all works out
Zabawne, jak to wszystko się układa
Funny how it all works out
Zabawne, jak to wszystko się układa
Soft in the head, I must be soft in the head
Miękki w głowie, muszę być miękki w głowie
Out of my head, I'm probably out of my head
Straciłem głowę, prawdopodobnie straciłem głowę
Things that I said are only things that I said
Rzeczy, które powiedziałem, są tylko rzeczami, które powiedziałem
Soft in the head I must be
Muszę być miękki w głowie
Out of my head, I must be out of my head
Wypadnę z głowy, muszę wypaść z głowy
Soft in the head I must be
Muszę być miękki w głowie
I've got a great big problem that I can't work out
Mam ogromny problem, z którym nie mogę sobie poradzić
I've got a bunch of people gonna wear me out
Mam grupę ludzi, którzy mnie wykończą
Got a funny feeling it's all in the air
Mam dziwne wrażenie, że wszystko wisi w powietrzu
We're all going home one day
Pewnego dnia wszyscy wrócimy do domu
But I don't believe in not believing in miracles
Ale nie wierzę w niewiarę w cuda
Anything could happen now
Wszystko może się teraz wydarzyć
We all need a guiding light in the alleyway
Wszyscy potrzebujemy światła przewodniego w alejce
Funny how it all works out
Zabawne, jak to wszystko się układa
But I don't believe in not believing in miracles
Ale nie wierzę w niewiarę w cuda
Anything could happen now
Wszystko może się teraz wydarzyć
We all need a guiding light in the alleyway
Wszyscy potrzebujemy światła przewodniego w alejce
Funny how it all works out
Zabawne, jak to wszystko się układa
Pretty much it!
Prawie to!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
