Soft in the Head Letras Tradução em Português
Status Quo – Suave na cabeça
by Status Quo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Thirsty Work 1994
Trabalho Sede 1994
Soft in the head, I must be soft in the head
Suave na cabeça, devo ser suave na cabeça
Out of my head, I'm probably out of my head
Fora da minha cabeça, provavelmente estou fora da minha cabeça
Things that I said are only things that I said
Coisas que eu disse são apenas coisas que eu disse
Soft in the head I must be
Suave na cabeça eu devo ser
Out of my head, I must be out of my head
Fora da minha cabeça, devo estar fora da minha cabeça
Soft in the head I must be
Suave na cabeça eu devo ser
I've never been so worried 'bout the things I do
Eu nunca estive tão preocupado com as coisas que faço
I've never thought of people, I'm a liar too
Nunca pensei nas pessoas, também sou mentiroso
So won't you listen to me and the things I say
Então você não vai me ouvir e as coisas que eu digo
Maybe you'll go home one day
Talvez você vá para casa um dia
And if I leave you thinking 'bout the things you do
E se eu deixar você pensando nas coisas que você faz
And I leave you looking for an answer too
E deixo você procurando uma resposta também
Such a silly question that I ever knew
Uma pergunta tão boba que eu já conheci
Daddy, why these holes so deep?
Papai, por que esses buracos são tão profundos?
But I don't believe in not believing in miracles
Mas eu não acredito em não acreditar em milagres
Anything could happen now
Qualquer coisa pode acontecer agora
We all need a guiding light in the alleyway
Todos nós precisamos de uma luz guia no beco
Funny how it all works out
Engraçado como tudo funciona
Funny how it all works out
Engraçado como tudo funciona
Soft in the head, I must be soft in the head
Suave na cabeça, devo ser suave na cabeça
Out of my head, I'm probably out of my head
Fora da minha cabeça, provavelmente estou fora da minha cabeça
Things that I said are only things that I said
Coisas que eu disse são apenas coisas que eu disse
Soft in the head I must be
Suave na cabeça eu devo ser
Out of my head, I must be out of my head
Fora da minha cabeça, devo estar fora da minha cabeça
Soft in the head I must be
Suave na cabeça eu devo ser
I've got a great big problem that I can't work out
Eu tenho um grande problema que não consigo resolver
I've got a bunch of people gonna wear me out
Eu tenho um monte de gente que vai me cansar
Got a funny feeling it's all in the air
Tenho uma sensação engraçada de que está tudo no ar
We're all going home one day
Todos nós iremos para casa um dia
But I don't believe in not believing in miracles
Mas eu não acredito em não acreditar em milagres
Anything could happen now
Qualquer coisa pode acontecer agora
We all need a guiding light in the alleyway
Todos nós precisamos de uma luz guia no beco
Funny how it all works out
Engraçado como tudo funciona
But I don't believe in not believing in miracles
Mas eu não acredito em não acreditar em milagres
Anything could happen now
Qualquer coisa pode acontecer agora
We all need a guiding light in the alleyway
Todos nós precisamos de uma luz guia no beco
Funny how it all works out
Engraçado como tudo funciona
Pretty much it!
Praticamente isso!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
