Ku Klux Klan Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Çelik Nabzı - Ku Klux Klan

by Steel Pulse

Steel Pulse - Ku Klux Klan şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Ku Klux Klan - Steel Pulse
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Steel Pulse Ku Klux Klan

...KU KLUX KLAN... by Steel Pulse
...KU KLUX KLAN... Steel Pulse'tan
*from 'Handsworth Revolution' (1978)*
*'Handsworth Devrimi'nden (1978)*
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
Walking along just kicking stones,
Sadece taşları tekmeleyerek yürüyorum
Minding my own business.
Kendi işime bakıyorum.
I come face to face, with my foe;
Düşmanımla yüz yüze geliyorum;
Dis-guised In violence from head to toe.
Tepeden tırnağa şiddet içinde kılık değiştirmiş.
Bridge 1:
Köprü 1:
I holla and I bawl, (Ku Klux Klan),
Bağırıyorum ve haykırıyorum (Ku Klux Klan),
But dem naw let me go now.
Ama artık gitmeme izin vermediler.
To let me go was not dem in-tention.
Gitmeme izin vermek niyetinde değildi.
Dem seh one nigger the less;
Zenci ne kadar azsa o kadar az;
The better for the show.
Gösteri için daha iyi.
Stand strong black skin,
Güçlü siyah tenli ol,
And take your blow.
Ve darbeni al.
Chorus 1:
Koro 1:
It's the Ku, the Ku Klux Klan,
Bu Ku, Ku Klux Klan,
Here to stamp out blackman yah.
Siyahi adamı yok etmek için buradayım yah.
It's the Ku, the Ku Klux Klan.
Bu Ku, Ku Klux Klan.
Verse 2:
Ayet 2:
To be taught a lesson not to walk alone,
Yalnız yürümemeyi öğretecek,
I was waiting for the Good Sa-maritan.
İyi Sa-maritan'ı bekliyordum.
But waiting was hopeless; it was all in vain;
Ancak beklemek umutsuzdu; hepsi boşunaydı;
The Ku Klux Klan; back again.
Ku Klux Klan; tekrar geri döndüm.
Bridge 2:
Köprü 2:
I holla and I bawl, (Ku Klux Klan),
Bağırıyorum ve haykırıyorum (Ku Klux Klan),
But dem naw let me go now.
Ama artık gitmeme izin vermediler.
To let me go was not dem in-tention.
Gitmeme izin vermek niyetinde değildi.
Dem seh one nigger the less;
Zenci ne kadar azsa o kadar az;
The better for the show.
Gösteri için daha iyi.
Stand strong black skin,
Güçlü siyah tenli ol,
And take your blow.
Ve darbeni al.
Chorus 2:
Koro 2:
It's the Ku, the Ku Klux Klan,
Bu Ku, Ku Klux Klan,
Rape, lynch, kill and maim;
Tecavüz, linç, öldürme ve sakatlama;
Things can't remain the same, yah no!
Hiçbir şey aynı kalamaz, evet hayır!
Verse 3:
Ayet 3:
Blackman do unto the Klan,
Blackman Klan'a ne yapıyor,
As they would do to you;
Sana yapacakları gibi;
In this case hate they neighbour.
Bu durumda komşularından nefret ederler.
Those cowards only kill who they fear;
Bu korkaklar yalnızca korktuklarını öldürürler;
That's why they hide behind,
Bu yüzden arkalarına saklanıyorlar.
The hoods and cloaks they wear.
Giydikleri kapüşonlar ve pelerinler.
Bridge 3:
Köprü 3:
I holla and I bawl, (Ku Klux Klan),
Bağırıyorum ve haykırıyorum (Ku Klux Klan),
But dem naw let me go now.
Ama artık gitmeme izin vermediler.
Chorus 3:
Koro 3:
Ku Klux Klan, oh no, oh no;
Ku Klux Klan, ah hayır, ah hayır;
Here to stamp out blackman yah.
Siyahi adamı yok etmek için buradayım yah.
Rape, lynch, kill and maim;
Tecavüz, linç, öldürme ve sakatlama;
Things can't remain the same, yah no!
Hiçbir şey aynı kalamaz, evet hayır!
No, no, no, no.
Hayır, hayır, hayır, hayır.
(Repeat to Fade)
(Soldurmak için tekrarlayın)
CHORD DIAGRAMS:
Akor Diyagramları:
(clumsyband@hotmail.com)
(beceriksizband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.