Saucy Sailor Songtekst Nederlandse Vertaling

Steeleye Span - Saucy Zeeman

by Steeleye Span

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steeleye Span Saucy Sailor

As performed by Steeleye Span
Zoals uitgevoerd door Steeleye Span
6/8 Time (123 456)
6/8 tijd (123 456)
Intro:
Inleiding:
Verses:
Verzen:
Come me own one, come me fair one, come now unto me
Kom, ik bezit er een, kom mij, mooie, kom nu naar mij toe
Could you fancy a poor sailor lad, Who has just come from sea?
Zou je je een arme zeemansjongen kunnen voorstellen, die net van zee is gekomen?
You are ragged love, you are dirty love, and your clothes smell much of tar
Je bent een haveloze liefde, je bent een vuile liefde, en je kleren ruiken sterk naar teer
So begone you saucy sailor lad, so begone you Jack Tar
Dus ga weg, jij brutale matrozenjongen, dus ga weg, Jack Tar
If I am ragged love, and I'm dirty love, and me clothes smell much of tar
Als ik haveloze liefde ben, en ik ben vuile liefde, en mijn kleren ruiken veel naar teer
I have silver in me pocket love, and gold in great store
Ik heb zilver in mijn zak, liefde, en goud in grote voorraad
And then when she heard him say so on her bended knee she fell
En toen ze hem dat hoorde zeggen, viel ze op haar gebogen knie
I will marry my dear Henry for I love a sailor lad so well
Ik zal met mijn lieve Henry trouwen, want ik hou zo veel van een matrozenjongen
Do you think that I am foolish love, Do you think that I am mad?
Denk je dat ik een dwaze liefde ben, denk je dat ik gek ben?
For to wed with a poor country girl, Where no fortune's to be had
Om te trouwen met een arm plattelandsmeisje, waar geen fortuin te verdienen is
I will cross the briny ocean, I will whistle and sing
Ik zal de zilte oceaan oversteken, ik zal fluiten en zingen
And since you have refused me offer love, some other girl shall wear the ring
En aangezien je hebt geweigerd dat ik liefde bied, zal een ander meisje de ring dragen
I am frolicsome, and I am easy, good tempered and free
Ik ben vrolijk, en ik ben gemakkelijk, goedgehumeurd en vrij
And I don't give a single pin me boys, What the world thinks of me
En het interesseert mij geen enkele pin, jongens, wat de wereld van mij denkt
Solo: || D Cadd9 Bm7 A || repeat and fade
Alleen: || D Cadd9 Bm7 A || herhalen en vervagen
Saucy Sailor
Pittige zeeman
As performed by Steeleye Span
Zoals uitgevoerd door Steeleye Span
Concert Pitch (original uses capo)
Concertpitch (origineel gebruikt capo)
6/8 Time (123 456)
6/8 tijd (123 456)
Intro:
Inleiding:
Verses:
Verzen:
Come me own one, come me fair one, Come now unto me
Kom mij er een bezitten, kom mij mooie, kom nu naar mij toe
Could you fancy a poor sailor lad, Who has just come from sea?
Zou je je een arme zeemansjongen kunnen voorstellen, die net van zee is gekomen?
You are ragged love, you are dirty love, and your clothes smell much of tar
Je bent een haveloze liefde, je bent een vuile liefde, en je kleren ruiken sterk naar teer
So begone you saucy sailor lad, so begone you Jack Tar
Dus ga weg, jij brutale matrozenjongen, dus ga weg, Jack Tar
If I am ragged love, and I'm dirty love, and me clothes smell much of tar
Als ik haveloze liefde ben, en ik ben vuile liefde, en mijn kleren ruiken veel naar teer
I have silver in me pocket love, and gold in great store
Ik heb zilver in mijn zak, liefde, en goud in grote voorraad
And then when she heard him say so on her bended knee she fell
En toen ze hem dat hoorde zeggen, viel ze op haar gebogen knie
I will marry my dear Henry for I love a sailor lad so well
Ik zal met mijn lieve Henry trouwen, want ik hou zo veel van een matrozenjongen
Do you think that I am foolish love, Do you think that I am mad?
Denk je dat ik een dwaze liefde ben, denk je dat ik gek ben?
For to wed with a poor country girl, Where no fortune's to be had
Om te trouwen met een arm plattelandsmeisje, waar geen fortuin te verdienen is
I will cross the briny ocean, I will whistle and sing
Ik zal de zilte oceaan oversteken, ik zal fluiten en zingen
And since you have refused me offer love, some other girl shall wear the ring
En aangezien je hebt geweigerd dat ik liefde bied, zal een ander meisje de ring dragen
I am frolicsome, and I am easy, good tempered and free
Ik ben vrolijk, en ik ben gemakkelijk, goedgehumeurd en vrij
And I don't give a single pin me boys, What the world thinks of me
En het interesseert mij geen enkele pin, jongens, wat de wereld van mij denkt
Solo: || F Eb Dm C || repeat and fade
Alleen: || F Eb Dm C || herhalen en vervagen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.