Be Gentle Paroles Traduction Française

Stef Lang - Soyez doux

by Stef Lang

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stef Lang Be Gentle

Basic chords through chorus and verses : C Am Em F
Accords de base à travers le refrain et les couplets : C Am Em F
Baby can you hear me there
Bébé, peux-tu m'entendre là
I know you're hanging by a thread
Je sais que tu ne tiens qu'à un fil
My misery needs company
Ma misère a besoin de compagnie
That's why I said the things I said
C'est pourquoi j'ai dit les choses que j'ai dites
Standing in the ruins of us I realized
Debout dans nos ruines, j'ai réalisé
The damage I've done
Les dégâts que j'ai fait
Heaven knows I didn't come to get you back and make it right
Dieu sait que je ne suis pas venu pour te récupérer et arranger les choses
I'm only here to tell you now I see you in a different light
Je suis seulement ici pour te dire que maintenant je te vois sous un jour différent
In the end you need to know the things I said
En fin de compte, tu dois savoir les choses que j'ai dites
Are not who you are
Tu n'es pas qui tu es
So baby be gentle with yourself
Alors bébé, sois doux avec toi-même
You know you're like no one else
Tu sais que tu n'es comme personne d'autre
Down to your soul
Jusqu'à ton âme
You really are beautiful
Tu es vraiment belle
You Really are beautiful
Tu es vraiment belle
I'm sorry that I broke your trust
Je suis désolé d'avoir brisé ta confiance
I wasn't strong there for you
Je n'étais pas fort là pour toi
I never heard a word you said
Je n'ai jamais entendu un mot de ce que tu as dit
Or took the proper care of you
Ou pris bien soin de toi
Looking at the heart of it
En regardant le cœur
It's obvious to see I was wrong
Il est évident de voir que j'avais tort
Please ignore the consequence of ugliness,
S'il vous plaît, ignorez les conséquences de la laideur,
I wear so well
je porte si bien
Please forget the bitter words
S'il te plaît, oublie les mots amers
That locked you in my prison cell
Cela t'a enfermé dans ma cellule de prison
I won't try to argue with
Je n'essaierai pas de discuter avec
We both know you got every right
Nous savons tous les deux que tu as tous les droits
To hate me
Pour me détester
But baby be gentle with yourself
Mais bébé, sois doux avec toi-même
You know you're like no one else
Tu sais que tu n'es comme personne d'autre
Down to your soul
Jusqu'à ton âme
You really are beautiful
Tu es vraiment belle
So baby pick your dreams up off the shelf
Alors bébé, choisis tes rêves sur les étagères
Wish all your ghosts farewell
Je souhaite adieu à tous tes fantômes
Tell them you know
Dis-leur que tu sais
You really are beautiful
Tu es vraiment belle
Bridge :
Pont :
Lift your head
Lève la tête
You never were broken,
Tu n'as jamais été brisé,
It's my mess
C'est mon désordre
Blame it on me
C'est ma faute
Baby
Bébé
*palm mute* or (quieter slower strumming)
*palm mute* ou (grattage plus silencieux et plus lent)
so promise you'd be gentle with yourself
alors promets que tu seras doux avec toi-même
You know you're like no one else
Tu sais que tu n'es comme personne d'autre
Down to your soul
Jusqu'à ton âme
You really are beautiful
Tu es vraiment belle
So baby pick your dreams up off the shelf
Alors bébé, choisis tes rêves sur les étagères
Wish all your ghosts farewell
Je souhaite adieu à tous tes fantômes
Tell them you know
Dis-leur que tu sais
You really are beautiful
Tu es vraiment belle
you Really are beautiful
tu es vraiment belle
C Am Em F x4 and then end the song :)
C Am Em F x4 puis terminez la chanson :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.