Dead End Street Letra Traducción al Español
Figura de palo - Callejón sin salida
by Stick Figure
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Woke up today around quarter to eight
Me desperté hoy alrededor de las ocho menos cuarto.
feeling' so good but I'm not great

Sintiéndome tan bien pero no soy genial
I look on over and guess who I saw

Miro y adivino a quién vi
it was the girl from the night before

era la chica de la noche anterior
the last thing I remember I was walking down a dead end street

Lo último que recuerdo fue que estaba caminando por una calle sin salida.
when i drink allot of liqueur I'm bound to lose my feet

Cuando bebo mucho licor estoy obligado a perder los pies.
she asked me to come over and than she said to me

ella me pidió que viniera y luego me dijo
Well I've got one thing on my mind
Bueno, tengo una cosa en mente
I wonder what went wrong

Me pregunto qué salió mal
cause I know I must be strong

porque sé que debo ser fuerte
I wonder who's to blame

Me pregunto quién tiene la culpa.
cause I know I've got no shame
porque sé que no tengo vergüenza
So what went on that night?

Entonces, ¿qué pasó esa noche?
I sat down and then we started doing it right away

Me senté y luego empezamos a hacerlo de inmediato.
we started slipping away

empezamos a escabullirnos
Well how can someone be so cold?

Bueno, ¿cómo puede alguien ser tan frío?
What's building up inside of you burns deep inside of your hear

Lo que se está acumulando dentro de ti arde profundamente dentro de tu corazón
what seems right in front of you is often in the distance ahead

lo que parece justo frente a ti a menudo está en la distancia
Well everyone around of me spends up all of their time

Bueno, todos a mi alrededor pasan todo su tiempo.
well I've got one thing on my mind
Bueno, tengo una cosa en mente.
I wonder what went wrong

Me pregunto qué salió mal
cause I know I must be strong

porque sé que debo ser fuerte
I wonder who's to blame

Me pregunto quién tiene la culpa.
cause I know I've got no shame
porque sé que no tengo vergüenza
you know how I feel

sabes como me siento
you know the drill

ya sabes el ejercicio
what we had was real

lo que teníamos era real
do you love me still?
¿Todavía me amas?
I wonder what went wrong

Me pregunto qué salió mal
cause I know I must be strong

porque sé que debo ser fuerte
I wonder who's to blame

Me pregunto quién tiene la culpa.
cause I know I've got no shame
porque sé que no tengo vergüenza
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
