Dead End Street Testo Traduzione Italiana

Figura stilizzata - Strada senza uscita

by Stick Figure

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stick Figure Dead End Street

Woke up today around quarter to eight
Oggi mi sono svegliato verso le otto meno un quarto
feeling' so good but I'm not great

mi sento così bene, ma non sto benissimo

I look on over and guess who I saw

Guardo oltre e indovino chi ho visto

it was the girl from the night before

era la ragazza della sera prima

the last thing I remember I was walking down a dead end street

l'ultima cosa che ricordo è che stavo camminando lungo una strada senza uscita

when i drink allot of liqueur I'm bound to lose my feet

quando bevo molto liquore sono destinato a perdere i piedi

she asked me to come over and than she said to me

mi ha chiesto di venire e poi me lo ha detto

Well I've got one thing on my mind
Beh, ho una cosa in mente
I wonder what went wrong

Mi chiedo cosa sia andato storto

cause I know I must be strong

perché so che devo essere forte

I wonder who's to blame

Mi chiedo di chi sia la colpa

cause I know I've got no shame
perché so di non avere vergogna
So what went on that night?

Allora cosa è successo quella notte?

I sat down and then we started doing it right away

Mi sono seduto e poi abbiamo iniziato subito a farlo

we started slipping away

abbiamo iniziato a scivolare via

Well how can someone be so cold?

Ebbene, come può qualcuno essere così freddo?

What's building up inside of you burns deep inside of your hear

Ciò che si sta accumulando dentro di te brucia nel profondo del tuo udito

what seems right in front of you is often in the distance ahead

ciò che sembra proprio di fronte a te è spesso in lontananza

Well everyone around of me spends up all of their time

Beh, tutti intorno a me passano tutto il loro tempo

well I've got one thing on my mind
beh, ho una cosa in mente
I wonder what went wrong

Mi chiedo cosa sia andato storto

cause I know I must be strong

perché so che devo essere forte

I wonder who's to blame

Mi chiedo di chi sia la colpa

cause I know I've got no shame
perché so di non avere vergogna
you know how I feel

sai come mi sento

you know the drill

conosci la procedura

what we had was real

quello che avevamo era reale

do you love me still?
mi ami ancora?
I wonder what went wrong

Mi chiedo cosa sia andato storto

cause I know I must be strong

perché so che devo essere forte

I wonder who's to blame

Mi chiedo di chi sia la colpa

cause I know I've got no shame
perché so di non avere vergogna

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.