Breakout Paroles Traduction Française

Petits doigts raides - Évasion

by Stiff Little Fingers

Stiff Little Fingers - Breakout paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Breakout - Stiff Little Fingers
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stiff Little Fingers Breakout

Breakout (Stiff Little Fingers)
Évasion (petits doigts raides)
Intro chord blast
Explosion d'accords d'introduction
Ain't got no money but I don't give a damn
Je n'ai pas d'argent mais je m'en fous
'Cos when I get it I spend it fast as I can
Parce que quand je l'obtiens, je le dépense aussi vite que je peux
Ain't got no worries, at least none I can see
Je n'ai pas de soucis, du moins aucun que je puisse voir
Gotta make a fast connection then I'll be free
Je dois établir une connexion rapide et je serai libre
I gotta
je dois
Break out and leave this life behind
Sortez et laissez cette vie derrière vous
Break out and see what I can find
Sortez et voyez ce que je peux trouver
Might lose I'm gonna try my luck
Je pourrais perdre, je vais tenter ma chance
Might win don't really give a fuck
Je pourrais gagner, je m'en fous vraiment
And I gotta try 'cos I gotta know
Et je dois essayer parce que je dois savoir
If I am the winner or the star of the show
Si je suis le gagnant ou la star du spectacle
Can't stand routine for another day
Je ne supporte pas la routine un autre jour
Rules and regulations getting in my way
Les règles et règlements me gênent
I gotta
je dois
And I
Et je
Won't let anyone put me down
Je ne laisserai personne me rabaisser
I ain't gonna be nobody's clown
Je ne serai le clown de personne
I won't be taken in by their promises, no
Je ne me laisserai pas duper par leurs promesses, non
I'm gonna try on my terms this time
Je vais essayer selon mes conditions cette fois
So if I can do it you can do it too
Donc si je peux le faire, tu peux le faire aussi
Why don't you try it you've got nothing to lose
Pourquoi n'essayes-tu pas, tu n'as rien à perdre
A boring job living from day to day
Un travail ennuyeux à vivre au jour le jour
Do something different try to break away
Fais quelque chose de différent, essaie de t'éloigner
I gotta
je dois
End part
Partie finale
Breakout
Évasion
Breakout
Évasion
O......oh
O......oh
Worked out by (i.e. not necessarily 100% correct but as near as I can get it)
Élaboré par (c'est-à-dire pas nécessairement correct à 100% mais aussi proche que possible)
Gordon Johnston
Gordon Johnston
"A Scotsman in Germany"
"Un Écossais en Allemagne"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.