Breakout Versuri Traducere în Română

Stiff Little Fingers - Breakout

by Stiff Little Fingers

Stiff Little Fingers - Breakout versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Breakout - Stiff Little Fingers
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stiff Little Fingers Breakout

Breakout (Stiff Little Fingers)
Breakout (degete mici rigide)
Intro chord blast
Suflare de acorduri introductive
Ain't got no money but I don't give a damn
Nu am bani, dar nu-mi pasă
'Cos when I get it I spend it fast as I can
Pentru că, când îl primesc, îl cheltuiesc cât de repede pot
Ain't got no worries, at least none I can see
Nu am nicio grijă, cel puțin nu văd niciuna
Gotta make a fast connection then I'll be free
Trebuie să fac o conexiune rapidă, atunci voi fi liber
I gotta
trebuie
Break out and leave this life behind
Fugi și lasă această viață în urmă
Break out and see what I can find
Fugi și vezi ce pot găsi
Might lose I'm gonna try my luck
S-ar putea să pierd, o să-mi încerc norocul
Might win don't really give a fuck
S-ar putea să câștige, nu-i pasă
And I gotta try 'cos I gotta know
Și trebuie să încerc, pentru că trebuie să știu
If I am the winner or the star of the show
Dacă eu sunt câștigătorul sau vedeta spectacolului
Can't stand routine for another day
Nu suport rutina pentru o altă zi
Rules and regulations getting in my way
Reguli și reglementări îmi ies în cale
I gotta
trebuie
And I
si eu
Won't let anyone put me down
Nu va lăsa pe nimeni să mă doboare
I ain't gonna be nobody's clown
Nu voi fi clovnul nimănui
I won't be taken in by their promises, no
Nu voi fi luat de promisiunile lor, nu
I'm gonna try on my terms this time
O să încerc condițiile mele de data asta
So if I can do it you can do it too
Deci, dacă pot să o fac și tu o poți face
Why don't you try it you've got nothing to lose
De ce nu încerci, nu ai nimic de pierdut
A boring job living from day to day
O meserie plictisitoare care trăiește de la o zi la alta
Do something different try to break away
Fă ceva diferit, încearcă să te desprinzi
I gotta
trebuie
End part
Partea de sfârșit
Breakout
Breakout
Breakout
Breakout
O......oh
O......oh
Worked out by (i.e. not necessarily 100% correct but as near as I can get it)
Elaborat de (adică nu neapărat 100% corect, dar cât de aproape pot)
Gordon Johnston
Gordon Johnston
"A Scotsman in Germany"
„Un scoțian în Germania”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.