Piccadilly Circus Liedtext Deutsche Übersetzung

Steife kleine Finger – Piccadilly Circus

by Stiff Little Fingers

Stiff Little Fingers - Piccadilly Circus Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Piccadilly Circus - Stiff Little Fingers
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stiff Little Fingers Piccadilly Circus

Piccadilly Circus - Stiff Little Fingers
Piccadilly Circus – Steife kleine Finger
(play 3 times)
(3 Mal spielen)
^ v
^ v
S. S. S. S. S. S. Q E. E H.
S. S. S. S. S. S. Q E. E H.
S. S. S. S. S. S. S. S. E E E E E E E E
S. S. S. S. S. S. S. S. E E E E E E E E
Piccadilly Circus in the dead of night
Piccadilly Circus mitten in der Nacht
Just passing time beneath the lights
Ich vertreibe einfach die Zeit unter den Lichtern
Up in town and all alone
Oben in der Stadt und ganz allein
Got no business so minds his own
Er hat nichts zu suchen, also kümmert er sich um seine eigenen
The hotel room is lonely and cold
Das Hotelzimmer ist einsam und kalt
He might as well go for a stroll
Er könnte genauso gut einen Spaziergang machen
Idly looking in a hi-fi shop
Müßig in einem Hi-Fi-Laden suchen
Footsteps, a chuckle, and one hard slap
Schritte, ein Lachen und eine harte Ohrfeige
And they didn't even see his face
Und sie sahen nicht einmal sein Gesicht
See him flinch or hear him groan
Sehen Sie, wie er zusammenzuckt oder wie er stöhnen hört
They didn't even see his eyes
Sie sahen nicht einmal seine Augen
One mean blow and on they ran
Ein heftiger Schlag und sie rannten weiter
He put his fingers to his side
Er legte seine Finger an seine Seite
And felt his flesh was open wide
Und fühlte, wie sein Fleisch weit geöffnet war
He felt the rent the blow had made
Er spürte den Riss, den der Schlag hinterlassen hatte
For the hand that fell had held a blade
Denn die Hand, die fiel, hatte eine Klinge gehalten
And they didn't even see his face
Und sie sahen nicht einmal sein Gesicht
See him stumble, hear his cry
Sehen Sie ihn stolpern, hören Sie seinen Schrei
They didn't even see his eyes
Sie sahen nicht einmal seine Augen
Just lashed out in passing by
Habe gerade im Vorbeigehen um sich geschlagen
What can it mean?
Was kann es bedeuten?
Who can make some sense of that?
Wer kann das verstehen?
Did it mean a thing to them?
Hat es ihnen etwas bedeutet?
What can make a mind like that?
Was kann einen solchen Geist ausmachen?
Those forty stitches helped him over
Diese vierzig Stiche haben ihm geholfen
Who can live life over his shoulder?
Wer kann das Leben über seine Schulter führen?
He tried to put it in his past
Er versuchte, es in seine Vergangenheit zu versetzen
And flew safe home back to Belfast
Und flog sicher nach Hause zurück nach Belfast
And they didn't even see his face
Und sie sahen nicht einmal sein Gesicht
See him stagger, watch him fall
Sehen Sie, wie er taumelt, sehen Sie, wie er fällt
They didn't even see his eyes
Sie sahen nicht einmal seine Augen
They never knew him at all
Sie kannten ihn überhaupt nicht
(play 4 times)
(4 Mal spielen)
^ v ^
^ v ^
S. S. S. S. S. S. Q E. E H.
S. S. S. S. S. S. Q E. E H.
Never knew him
Habe ihn nie gekannt
Tried to kill him
Versuchte ihn zu töten
Never knew him
Habe ihn nie gekannt
Tried to kill him
Versuchte ihn zu töten
Never knew him
Habe ihn nie gekannt
Tried to kill him
Versuchte ihn zu töten
Never knew him
Habe ihn nie gekannt
Tried to kill him
Versuchte ihn zu töten
Mick 2009
Mick 2009

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.